KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

highest ground

Portuguese translation: princípio básico fundamental/mais importante/elevado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:highest ground
Portuguese translation:princípio básico fundamental/mais importante/elevado
Entered by: Artur Jorge Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Feb 9, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / brands; market
English term or phrase: highest ground
As in the sentence:

"The brand's HIGHEST GROUND is self-determination."

Any help will be greatly appreciated

:)
edupa
Local time: 16:36
princípio básico fundamental/mais importante/elevado
Explanation:
Embora a tradução de "princípio básico" seja de facto "ground rule", penso que se adequa no contexto da frase.
Selected response from:

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 20:36
Grading comment
You nailed it, Artur. Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7princípio básico fundamental/mais importante/elevado
Artur Jorge Martins
4 +3o mais alto fundamento/razão
Marcos Antonio
4 +2mais alto patamarMarlene Curtis
4 +2O patamar mais alto
Floriana Leary
4 +2o mais alto patamar
Sara Sousa Soares
5o fundamento mais sólidomarco lessa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
o mais alto fundamento/razão


Explanation:
Sug.


Diria assim

Marcos Antonio
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
37 mins
  -> Obrigado, Rhandler

agree  marco lessa: A1.You're welcome.
1 hr
  -> Obrigado, Marco.

agree  Humberto Ribas
1 day10 hrs
  -> Obrigado, Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
o mais alto patamar


Explanation:
Diria assim...

Sara Sousa Soares
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  marco lessa: O sentido de 'highest ground é figurado'.
1 hr

agree  Marlene Curtis: Patamar tem um sentido figurado.
2 hrs
  -> Muito obrigada Marlene:) Parece que estamos em sintonia!!!

agree  Floriana Leary: Pois é Sara tem razão!
14 hrs
  -> Muito obrigada Floriana:) Agora estamos definitivamente em sintonia!!!

agree  Humberto Ribas
1 day10 hrs
  -> Obrigada Humberto :) !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
O patamar mais alto


Explanation:
O patamar mais alto da marca é auto-determinação


Floriana Leary
United States
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  marco lessa: O sentido de 'highest ground é figurado'
40 mins
  -> Explique Marco porque não estou a compreender...

agree  Marlene Curtis: Patamar tem um sentido figurado.
2 hrs
  -> Thank you Marlene, have a great night!

agree  Sara Sousa Soares: Pois é Marlene, três respostas idênticas. Parece-me não haver dúvida que estamos em consonância :) :)
14 hrs
  -> Obrigada Sara, um bom dia!

agree  Humberto Ribas
1 day10 hrs
  -> Obrigado Humberto e tenha um bom dia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
princípio básico fundamental/mais importante/elevado


Explanation:
Embora a tradução de "princípio básico" seja de facto "ground rule", penso que se adequa no contexto da frase.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
You nailed it, Artur. Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marco lessa: A1.You're welcome.
2 mins
  -> Obrigado, Marco!

agree  Roberto Cavalcanti
20 mins
  -> Obrigado, Roberto!

agree  Joice Costa
24 mins
  -> Obrigado, Joice!

agree  Ivan Nieves: gostei!
38 mins
  -> Obrigado, covelas!

agree  Maria José Tavares: Muito activo :)
1 hr
  -> Obrigado, Maria José! Sabe, foram tantas as famílias a pedir para eu voltar que não resisti... :)

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Obrigado, Isabel!

agree  Humberto Ribas
1 day9 hrs
  -> Obrigado, Humberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mais alto patamar


Explanation:
Branding | Na Correria - [ Translate this page ]Ter um Apple colocava qualquer um automaticamente em um patamar mais alto nos rankings da pessoas descoladas e o posicionamento de marca deles sempre seguiu ...
www.nacorreria.com.br/tag/branding/ - 36k

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-02-09 20:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

O MAIS ALTO PATAMAR

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-09 23:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ver

Mensagens e Poesias - ABRIL de 2002 - [ Translate this page ]O MAIS ALTO PATAMAR DE AMOR, TOLERÂNCIA E RESPEITO . .... toda empresa, equipe esportiva, universidade e sociedade almejam, mas nunca conseguem. ...
www.nossosaopaulo.com.br/Reg_SP/Amar_Instruir/Ainst_MensAbr... - 30k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-10 01:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

FAAP - MBA - Luxo - [ Translate this page ]A principal é a de que popularizar uma marca - ou seja, tirá-la do luxo e trazê-la para patamares mais baixos da pirâmide - é uma operação muitíssimo mais ...
www.gestaodoluxo.com.br/foco/materia_15.htm - 12k - Cached - Similar pages
[PDF] Um objectivo que nos liga! - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
relevante a Portugal, colocando o país no mais. alto patamar de uma das ... Este espírito levou à criação de uma marca denominada TENIS ATLANTICO™, ...
www.atporto.pt/newsletter/TenisAtlantico_00.pdf -

Marlene Curtis
United States
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 424

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  marco lessa: O sentido de 'highest ground é figurado'
1 hr
  -> Patamar tem sentido figurado.

agree  Floriana Leary: I agree
2 hrs
  -> Grata Floriana!

agree  Sara Sousa Soares: Também concordo com a Floriana!!!
14 hrs
  -> Grata!

agree  Humberto Ribas
1 day10 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
o fundamento mais sólido


Explanation:
ground=fundamento, razão.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-09 21:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Foi cola mesmo...(minha é claro).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-02-10 12:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

ground.
noun
The lowest or supporting part or structure: base1, basis, bed, bottom, foot, footing, FOUNDATION (M.Lessa), FUNDAMENT, GROUNDWORK, SEAT (A.J.Martins), substratum, underpinning (often used in plural).
That on which something immaterial, such as an argument or a charge, RESTS. base1, basis, footing, FONDATION, FUNDAMENT (M. Lessa), groundwork, underpinning (often used in plural).
A basis for an action or a decision. cause, motivation, motive, REASON (M. Antônio), spring.
A fact or circumstance that gives LOGICAL SUPPORT to an assertion, claim, or proposal, argument, proof, REASON, wherefore, why. Idioms: why and wherefore.
That which provides a reason or justification. call, cause, justification, necessity, occasion, reason, wherefore, why. Idioms: why and wherefore.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-02-10 12:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

highest ground está usado no sentilo literal da palavra 'ground', que é fundamento, razão.
Patamar= espaço no topo de uma escada; trecho de estrada de ferro horizontal.
Em 'O mais alto patamar' usou-se 'ground' em sentido figurado, o que não é a intenção do A. da frase.
'Patamar' em Inglês é=stair landing; a strech of level roadway; veranda.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-02-10 12:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Veranda=galeria externa ao longo de um edifício.

marco lessa
Brazil
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Artur Jorge Martins:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search