GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Dec 15, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Testa Brazil Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "below the line" |
| ||
4 | comunicação fora da mídia tradicional |
| ||
3 | ações de marketing promocional |
|
"below the line" Explanation: Não se traduz, é um termo completamente habitual em marketing e publicidade. Reference: http://www.hotfrog.pt/Empresas/Done-Art-Branding-Atelier-de-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ações de marketing promocional Explanation: Concordo que o termo possa não ser traduzido, mas não que não deva sê-lo. Não estou certa sobre esse termo já ser assim tão bem aceito e compreendido em inglês, quando encontrado em textos em português. Se há uma forma de tornar a mensagem mais clara em português porque não tentar? "below the line é traduzido nas ações de marketing promocional. As inciativas de below the line começaram a crescer nas últimas décadas do século XX, atraindo mais investimentos do que a publicidade tradicional. O below the line é focado nas estratégia promocional, no marketing direto e no merchandising de ponto-de-venda, desenvolvido de forma cada vez mais sofisticada." Reference: http://www.infoescola.com/publicidade/comunicacao-below-the-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunicação fora da mídia tradicional Explanation: "Below the line na área de publicidade é uma técnica de propaganda usando comunicação fora da mídia. As atividades promocionais que utilizam a mídia de massa são ditas above the line." http://pt.wikipedia.org/wiki/Below_the_line ."..os americanos denominaram de comunicação publicitária “below the line”, abaixo da linha , ou seja, tudo aquilo que não é comunicação de massa , mídia tradicional ( Televisão , Rádio , Jornal , Revistas e Outdoor )." http://www.umacoisaeoutra.com.br/marketing/socorro.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.