International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Portuguese » Art, Arts & Crafts, Painting


Portuguese translation: tranformar-se/ tomar formas/ encorpar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:morphing/morph
Portuguese translation:tranformar-se/ tomar formas/ encorpar
Entered by: Eduardo Queiroz
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:45 Dec 9, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting / Design
English term or phrase: morphing/morph
The essence of the artwork in the age of digital reproduction has been utterly changed by the sheer infinite technical possibilities of MORPHING, combining, multiplication, communication and manipulation.

The Polaroid then gave us instant imagery, instant satisfaction, and immediate capturing of time that paintings took a great deal of time to realize. Speed is with us in the age of technology and the digital age has created a sense of immediacy and distortion through factorizing, and manipulating imagery. We can now MORPH a new world and realize our extreme imaginations and dreams.

In the process I saw such incredible beauty in the way one can surface, map, light, MORPH, and change materials almost instantly on screen.

Morphing - a computer technique used for graphics and in films, in which one image is gradually transformed into another image without individual changes being noticeable in the process.
Collins English Dictionary

Gostaria de saber qual é o termo em PT europeu.
Vanessa Marques
Local time: 14:59
tranformar-se/ tomar formas/ encorpar
some ideas
Selected response from:

Eduardo Queiroz
Local time: 10:59
Grading comment
O cliente pediu para deixar o termo em inglês mas obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1tranformar-se/ tomar formas/ encorpar
Eduardo Queiroz



4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tranformar-se/ tomar formas/ encorpar

some ideas

Eduardo Queiroz
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
O cliente pediu para deixar o termo em inglês mas obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
12 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search