KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

Oh, dear! I was destined to wander the planet with no self-cleaning oven.

Portuguese translation: Puxa vida! Fui destinado a vagar pelo planeta sem forno auto-limpante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Oh, dear! I was destined to wander the planet with no self-cleaning oven.
Portuguese translation:Puxa vida! Fui destinado a vagar pelo planeta sem forno auto-limpante
Entered by: Laura Sa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Jan 19, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Oh, dear! I was destined to wander the planet with no self-cleaning oven.
from a novel
Puxa vida! Fui destinado a vagar pelo planeta sem forno auto-limpante
Explanation:
A meu ver, a sentenca, com sentido figurativo, apresenta a ideia de que o personagem tem que adquirir forca propria para lidar com os seus problemas.
Selected response from:

Laura Sa
Local time: 15:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Puxa vida! Meu destino era vagar pelo planeta sem nenhum forno auto-limpante.Boechat
4 +2Puxa vida! Fui destinado a vagar pelo planeta sem forno auto-limpanteLaura Sa
4 +2Oh meu Deus! Estava destinada a vaguear pelo planeta sem um forno com auto-limpeza.Luisa Almeida
5oh dear - meu deus
Rita Menezes
4Meu Deus ! Fui destinada a vaguear pelo mundo afora sem forno auto-limpante.lusitani
4Meu Deus, fui destinado a andar pelo mundo sem um forno auto-limpanteMaria Blair


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Puxa vida! Meu destino era vagar pelo planeta sem nenhum forno auto-limpante.


Explanation:
I hope it helps you :-)

Boechat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Borges: O que vem a afirmar que seu destino foi passar por este planeta e não possuir as amenidades da atualidade.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Oh meu Deus! Estava destinada a vaguear pelo planeta sem um forno com auto-limpeza.


Explanation:
É apenas mais uma ideia em português de Portugal.

Luisa Almeida
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Sa
57 mins

agree  Fernanda Barao: só substituiria «oh meu Deus» por «Valha-me Deus»
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Puxa vida! Fui destinado a vagar pelo planeta sem forno auto-limpante


Explanation:
A meu ver, a sentenca, com sentido figurativo, apresenta a ideia de que o personagem tem que adquirir forca propria para lidar com os seus problemas.

Laura Sa
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNorminha
5 mins
  -> Obrigada!

agree  José Antonio Azevedo
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Meu Deus ! Fui destinada a vaguear pelo mundo afora sem forno auto-limpante.


Explanation:
Acho que "afora" é necessario aqui para emphatizar a ideia de "wander".
Em Portugal é bastante usado, pelo menos na região de Lisboa.

Foi com prazer tentar ajudar :)
Boa continuação!!
Sonia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-19 18:44:41 (GMT)
--------------------------------------------------

desculpa é enfatizar. Sorry!!
Sonia

lusitani
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Meu Deus, fui destinado a andar pelo mundo sem um forno auto-limpante


Explanation:
I hope this helps

Maria Blair
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
oh dear - meu deus


Explanation:
Nota: em português europeu não se diz puxa vida! Não sei qual o objectivo da tradução mas atenção a estes pormenores de diferenção entre o brasileiro e o portugês europeu. É só um conselho...

Rita Menezes
Portugal
Local time: 21:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search