KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

he dismiss her concern with her fulfilment as self indulgent and self righteous

Portuguese translation: Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocrisia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:he dismissed her concern with her fulfilment as self indulgent and self righteous
Portuguese translation:Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocrisia
Entered by: Ivone Dias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 Jan 22, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: he dismiss her concern with her fulfilment as self indulgent and self righteous
a book about Anais Nin
maria
Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocri
Explanation:
Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocrisia

Rejeitou - (must be "dismissed" and not "dismiss")

Another adjective for self-indulgence is 'auto-comprazimento'
Selected response from:

Ivone Dias
Spain
Local time: 21:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocri
Ivone Dias
4Ele menospreza a preocupação dela com a realização pessoal por considerar ...Ana Rita Santiago
4ele ignora a preocupacao dela de se realizar como comodista e virtuosaMaria Blair
1ele ignora a preocupação dela com realizaçao pessoal por considera-la autocomplacente e...palitot


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ele menospreza a preocupação dela com a realização pessoal por considerar ...


Explanation:
(continuação)
esse tipo de preocupação como indulgência e tolerância para si própria.

Obs: 1. Não faço tradução literária, a idéia é essa, mas precisa ser melhor elaborada. 2. Não seria "he dismissES"? ou "dismissED"? (nesse caso, ele menosprezou ou menosprezava)

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Eugenia Farre: O começo está bom mas discordo da trad de self-indulgent e self-righteous
3 hrs
  -> Também concordo que não está bom. Self-righteous é a pessoa que é tolerante com os próprios erros, mas rigoroso com os alheios.

neutral  Scribe: fulfillment is the proper spelling
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocri


Explanation:
Rejeitou a preocupação dela com a sua realização considerando-a mero exercício de vaidade e hipocrisia

Rejeitou - (must be "dismissed" and not "dismiss")

Another adjective for self-indulgence is 'auto-comprazimento'

Ivone Dias
Spain
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Scribe: provavelmente ficaria melhor assim: ele rejeita (rejeitou) a preocupação dela com realização pessoal por considerá-la autocomplacente e autogratificante
4 hrs

agree  José Antonio Azevedo
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ele ignora a preocupacao dela de se realizar como comodista e virtuosa


Explanation:
So isso.

Maria Blair
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ele ignora a preocupação dela com realizaçao pessoal por considera-la autocomplacente e...


Explanation:
... auto afirmação

palitot
Brazil
Local time: 18:05
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search