01:55 Feb 20, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | De onde é você? |
| ||
na | De onde é você / de onde são vocês? |
| ||
na | De onde você é?/De onde vocês são? |
|
De onde é você? Explanation: 'De onde é você?' is how I would ask someone their country of origin (European Portuguese and, I think, valid for Brazilian Portuguese). Cristina mailto:[email protected] Own knowledge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De onde é você / de onde são vocês? Explanation: I agree with the previous answer. Just want to point that if its a case of the question being asked to more than one person than you have to use the plural form... regards own knowledge |
| ||||||||||
1 hr
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|