KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

...as a human criature in need warmth and nurture.

Portuguese translation: como um ser humano carente de afeto (ou alimento) e aconchego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...as a human criature in need warmth and nurture.
Portuguese translation:como um ser humano carente de afeto (ou alimento) e aconchego
Entered by: Regina Boltz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Mar 13, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: ...as a human criature in need warmth and nurture.
it is related to relationship between human being but one of them acting like that.
como um ser humano carente de afeto (ou alimento) e aconchego
Explanation:
parece-me a solução mais idiomática. Fica difícil saber o real sentido de nurture fora de contexto.
Boa sorte
Selected response from:

Regina Boltz
Brazil
Local time: 22:29
Grading comment
you have a special way to deal with translation, you can feel the real meaning in the text! very nice, thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacomo um ser humano que precisa de calor e aconchego
Maria Eugenia Farre
nacomo um ser humano carente de afeto (ou alimento) e aconchego
Regina Boltz
na...como um ser humano, com necessidade de calor e alimento.
Elisa Capelão
nacomo criatura humana que precisa de calor e carinhoxxxvrede
na...como uma criatura humana que necessita de calor e cuidados.
Paulo César Mendes MD, CT
naComo uma criatura humana que precisa de calor e desvelo...
Jorge Freire
na"como a criatura humana que precisa de calor e alimento"
Mariza Flores


  

Answers


18 mins
"como a criatura humana que precisa de calor e alimento"


Explanation:
just a suggestion

Mariza Flores
Brazil
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Davorka Grgic
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
...como uma criatura humana que necessita de calor e cuidados.


Explanation:
Warmth and nurture may signify humane characteristics depending on the context. Portuguese also has the expressions 'calor humano'(warmth in a humane sense) and 'afeto' (affection). So other possibilities are:

...como uma criatura humana que necessita de afeto e cuidados.

...como uma pessoa que necessita de calor humano e cuidados. (translating 'human creature' as 'pessoa' to avoid repeating the word 'humano')


    Native Portuguese speaker
    Reference: http://www.m-w.com
Paulo César Mendes MD, CT
United States
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 213
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Como uma criatura humana que precisa de calor e desvelo...


Explanation:
Esta seria mais uma sugestão para a tradução pedida.
Boa sorte.
Jorge

Jorge Freire
Local time: 00:29
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
como criatura humana que precisa de calor e carinho


Explanation:
É isso.

xxxvrede
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
...como um ser humano, com necessidade de calor e alimento.


Explanation:
ou

...como um ser humano necessitando decalor e alimento/cuidados.


Espero que ajude!

Elisa Capelão
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
como um ser humano que precisa de calor e aconchego


Explanation:
Só mais uma opção para vc ter diversas opções de escolha

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
como um ser humano carente de afeto (ou alimento) e aconchego


Explanation:
parece-me a solução mais idiomática. Fica difícil saber o real sentido de nurture fora de contexto.
Boa sorte

Regina Boltz
Brazil
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 76
Grading comment
you have a special way to deal with translation, you can feel the real meaning in the text! very nice, thank you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search