treason

Portuguese translation: traição

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treason
Portuguese translation:traição
Entered by: António Ribeiro

15:01 Dec 27, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: treason
the traeson of isengard
karolina
traição
Explanation:
literal.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 15:06:09 (GMT)
--------------------------------------------------

A Traição de Isengard. Ver:

Nova pagina 4 -
... No sétimo livro da série \"The History of Middle-earth\", entitulado \"The Treason
of Isengard\" (A Traição de Isengard), Christopher Tolkien continua seu ...
cliente.enersulnet.com.br/victorbarone/ens98.htm
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 16:47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +19traição
António Ribeiro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +19
traição


Explanation:
literal.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 15:06:09 (GMT)
--------------------------------------------------

A Traição de Isengard. Ver:

Nova pagina 4 -
... No sétimo livro da série \"The History of Middle-earth\", entitulado \"The Treason
of Isengard\" (A Traição de Isengard), Christopher Tolkien continua seu ...
cliente.enersulnet.com.br/victorbarone/ens98.htm

António Ribeiro
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: www.babylon.com
14 mins

agree  Henrique Serra
15 mins

agree  Ana Almeida
21 mins

agree  Sormane Gomes
29 mins

agree  Stefano77
1 hr

agree  Osmar Jardim: www.baylon.com that's where I also got the meaning for treason
1 hr

agree  Maria Luisa Duarte: Um abraço António! MLD
2 hrs

agree  Cecilia Bartalotti: simples assim
2 hrs

agree  Claudio Mazotti
3 hrs

agree  vanswift (X)
3 hrs

agree  Marcelo Fogaccia
3 hrs

agree  Tania Marques-Cardoso: Sem dúvida.
6 hrs

agree  Paulo Celestino Guimaraes
6 hrs

agree  Cristina Pereira
8 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
21 hrs

agree  Mayura Silveira
1 day 50 mins

agree  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
1 day 10 hrs

agree  Luciana Ribeiro
1 day 22 hrs

agree  Sonia Heidemann
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search