KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

pull and recovery

Portuguese translation: puxada e retorno (ou recuperação)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull and recovery
Portuguese translation:puxada e retorno (ou recuperação)
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Jan 20, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: pull and recovery
Swimming meant simplicity. there was only the rhythm of pull and recovery, and the water slipstreaming over him.
tania
puxada e retorno
Explanation:
Nadar significava simplicidade. Havia apenas o rítmo de puxada e retorno, e a água a passar sobre ele.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 15:19:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Em vez de \"puxada\", mais literal, também pode-se usar \"braçada\", palavra mais ligada à natação.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 15:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Em apoio à proposta de Maria, logo abaixo, trago-lhe estes exemplos. Escolha a resposta dela:

:::::... Revista Paradesporto - A Primeira Revista da Natação ...
... Braços estirados na recuperação, cotovelos altos na puxada e recuperação, cabeça baixa, rolamento de ombros ou rolamento de quadris, acompanhe um pouco ...
www.paradesporto.com.br/revista/ pages/tecnico/artigo_0005.htm

CENTRO UNIVERSITÁRIO DE RIO PRETO
... ao meio líquido - flutuação - flutuação com deslize - batimento de pernas - propulsão braçada - puxada e recuperação - respiração - respiração e ...
www.unirpnet.com.br/Graduacao/Educacao_Fisica/ pe_educacao_fisica_lic.htm
Selected response from:

rhandler
Local time: 00:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4puxada e retornorhandler
4 +3puxada e recuperação
Lúcia Lopes
5braçada e retornoAmilcar


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
puxada e retorno


Explanation:
Nadar significava simplicidade. Havia apenas o rítmo de puxada e retorno, e a água a passar sobre ele.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 15:19:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Em vez de \"puxada\", mais literal, também pode-se usar \"braçada\", palavra mais ligada à natação.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 15:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Em apoio à proposta de Maria, logo abaixo, trago-lhe estes exemplos. Escolha a resposta dela:

:::::... Revista Paradesporto - A Primeira Revista da Natação ...
... Braços estirados na recuperação, cotovelos altos na puxada e recuperação, cabeça baixa, rolamento de ombros ou rolamento de quadris, acompanhe um pouco ...
www.paradesporto.com.br/revista/ pages/tecnico/artigo_0005.htm

CENTRO UNIVERSITÁRIO DE RIO PRETO
... ao meio líquido - flutuação - flutuação com deslize - batimento de pernas - propulsão braçada - puxada e recuperação - respiração - respiração e ...
www.unirpnet.com.br/Graduacao/Educacao_Fisica/ pe_educacao_fisica_lic.htm



    Reference: http://www.babylon.com
rhandler
Local time: 00:42
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 11462
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia
35 mins
  -> Obrigado, Marcelo

agree  Lúcia Lopes: num texto literário, fica menos "técnico" e talvez facilite a compreensão, cheerS!
56 mins
  -> Obrigado, Maria, mas recomendo que sua resposta seja escolhida

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
1 hr
  -> Obrigado, spgomes, mas recomendo que seja escolhida a resposta da Maria, como digo acima.

agree  Claudio Mazotti
11 hrs
  -> Obrigado, klausinSP
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
puxada e recuperação


Explanation:
Catch:
Portion of the stroke occurring between the moment your hand touches water, to where your arm is extended as far forward as you want it to go in the water, to where the majority of the hand motion is backward.
Pull:
Portion of the stroke when one ends the catch and until the hand is pushed back to the waist.
Finish:
The portion of the stroke when the hand pushes past the waist until the hand exits the water.
Recovery:
The portion of the stroke that begins when the hand exits the water and ends when the hand enters the water.

Para análise da coordenação, a braçada foi dividida em 4 fases: alongamento, puxada para fora, puxada para dentro e recuperação. A pernada foi dividida em 3 fases: alongamento, pernada para trás e recuperação. A proporção de cada fase para a obtenção da duração do nado e o tempo de sincronização na coordenação do estilo foram considerados.




    Reference: http://www.google.com.br/search?q=cache:_gPuV4uyAacJ:www.tri...
    Reference: http://www.google.com.br/search?q=cache:2550Y56cGwkJ:www.bes...
Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 784

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia
0 min
  -> Thanks Marcelo!

agree  rhandler: Sua resposta é melhor do que a minha (eu não quis ser literal, quando devia).
6 mins
  -> dependendo do contexto, rhandler, a tua resposta bem pode ser melhor que a minha! Vou lá também dar-te um "agree", pois tudo vai depender do contexto. Postei os termos técnicos pois achei-os interessantes, cheerS!

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
43 mins
  -> Thanks sp!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
braçada e retorno


Explanation:
Braçada ou impulso, mas braçada mais natural em termos puramente desportivos.

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 275
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search