KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

wedding-chests

Portuguese translation: Arca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wedding-chests
Portuguese translation:Arca
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:10 Jul 27, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: wedding-chests
A frase completa e a seguinte: "In the fifteenth century many Florentine upper-middle-class people were proud owners of attractive homes: colourful wedding-chests (cassoni), cabinet pictures, house-altars, statues and reliefs increasingly belonged to the furnishing."
Ana Maria Dias Correia
Arca
Explanation:
Trata-se de um móvel de grandes dimensões, com tampa, onde eram guardadas as roupas de casa que acompanhavam a noiva.
Selected response from:

BCaruso
Grading comment
Muito obrigada pela sua ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naArcas de matrimónio.
Luis Luis
nabaús de noivosPorcelain
naArcasTelesforo Fernandez
naOlá AnaMaria Jose Anastacio
naArcaBCaruso


  

Answers


50 mins
Arca


Explanation:
Trata-se de um móvel de grandes dimensões, com tampa, onde eram guardadas as roupas de casa que acompanhavam a noiva.

BCaruso
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Muito obrigada pela sua ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Maria Jose Anastacio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Olá Ana


Explanation:
Eu utilizaria Baú Cassoni, ou entao Arca.

Bom trabalho

Mizé


Maria Jose Anastacio
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Arcas


Explanation:
Sao arcas : geralmente nas casas aristrocaticas . Como estas traduzindo uma obra da idade media , eu aconcelho usar a palavra " arcas". Eu tenho aqui um esboco da arquitectura da idade media , e ahi ha lindas fotografias de arcas portugesas daquela epoca do resplendor portugues.

Telesforo Fernandez
Local time: 05:33
PRO pts in pair: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Maria Jose Anastacio
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
baús de noivos


Explanation:
Penso que seja isso, os baús onde guardavam o enxoval.
Boa sorte.

Porcelain
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Maria Jose Anastacio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs
Arcas de matrimónio.


Explanation:
Sem mais, envio cumprimentos.

Ao dispor,

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search