active and passive languages

Portuguese translation: Línguas ativas e passivas

00:08 Aug 2, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: active and passive languages
Hello friends!

Could anybody of you explain the meaning (in Portuguese) of these terms: passive language and active language? They appear on a contract for translators.

Any help would be highly appreciated.
rita
Portuguese translation:Línguas ativas e passivas
Explanation:
Quando se diz que um tradutor e/ou intérprete possui, por exemplo, "português ativo", significa que ele pode traduzir a partir do português para outro(s) idioma(s), e vice-versa. O idioma é "passivo" quando o trad/int só trabalha *a partir* dele.
Selected response from:

Andrea Holcberg
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLingus activas e linguas passivas
Telesforo Fernandez (X)
nalinguas acticas e linguas passivas
Telesforo Fernandez (X)
naLínguas ativas e passivas
Andrea Holcberg
nalíngua activa/passiva - língua de chegada/língua de partida
GABRIELA SILVA (X)
nalinguas activas e linguas passivas
Telesforo Fernandez (X)
nalíngua ativa e língua passiva
Francis Aubert


  

Answers


6 mins
Lingus activas e linguas passivas


Explanation:
Probably he means living languages and those which are not much in use.
Active languages : english, french, spanish

passive languages : latin, sanskrit etc.


Telesforo Fernandez (X)
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
linguas acticas e linguas passivas


Explanation:
A spelling correction of the above.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Línguas ativas e passivas


Explanation:
Quando se diz que um tradutor e/ou intérprete possui, por exemplo, "português ativo", significa que ele pode traduzir a partir do português para outro(s) idioma(s), e vice-versa. O idioma é "passivo" quando o trad/int só trabalha *a partir* dele.


Andrea Holcberg
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
GABRIELA SILVA (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
língua activa/passiva - língua de chegada/língua de partida


Explanation:
A resposta do Holcber está totalmente correcta!

Se for adequado também podes dizer língua de partida e língua de chegada.
Mas não significa línguas em desuso, essas, como o latim, designam-se línguas mortas por oposição às línguas vivas, que estão em uso.
Bom trabalho.
Gabriela

GABRIELA SILVA (X)
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
linguas activas e linguas passivas


Explanation:
target language and source language.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
língua ativa e língua passiva


Explanation:
The options proposed are correct but the explanation is a bit fuzzy. If your Portuguese is active, you can translate INTO Portuguese. If your Portuguese is PASSIVE, you can only translate FROM Portuguese.

Francis Aubert
Local time: 16:49
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Marcia Nunziato
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search