KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

lift down

Portuguese translation: baixar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lift down
Portuguese translation:baixar
Entered by: JORGE KUHN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Oct 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Manual de oficina
English term or phrase: lift down
Contexto:
"To prevent damage to engine when ***lifting down***, additionally use shackles".

Acho que é no sentido de abaixar o motor que estava elevado.
Abaixar?????
JORGE KUHN
Brazil
Local time: 23:50
baixando
Explanation:
ex: elevador na Inglaterra é "lift", mas sobe e desce. Se pode lift up and down.
Selected response from:

Thais Maria Lips
United States
Local time: 22:50
Grading comment
Obrigado, Thais!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1baixando
Thais Maria Lips
5baixar o motor
airmailrpl
4 -1abaixá-loFausto Magalhães da Silveira


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
baixando


Explanation:
ex: elevador na Inglaterra é "lift", mas sobe e desce. Se pode lift up and down.

Thais Maria Lips
United States
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, Thais!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
2 hrs
  -> tks Humberto:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
abaixá-lo


Explanation:
Concordo com o "abaixar".

Fausto Magalhães da Silveira
Brazil
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Thais Maria Lips: Sorry, é uma questão de semântica. Você se abaixa, mas "baixa softwares" e "baixa a carga".
2 hrs
  -> Houaiss: "fazer descer ou passar de um lugar, posição ou nível para outro menos elevado".
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
baixar o motor


Explanation:
low.er.1
vi 1 abaixar, baixar. 2 abater, baratear, reduzir. 3 rebaixar, diminuir. 4 arriar. 5 humilhar, melindrar. 6 cair. // adj comp. de low.

Garagemvw.com ~ Verificar tópico - Corta - Corrente num Carocha .]
Agora 15 min... pera lá. o parafuso por cima do motor de arranque ainda dá trabalho. e uma coisa é desaparafusa-lo. outra é tira-lo. baixar o motor, ...
www.garagemvw.com/forum/viewtopic.php?t=2063&start=15&sid=2...

* Carmaniacs * Clube do Voyage * -> VOYAGE COM LONGARINA (ou tunel ...
o meu esta trincando na frente, um palmo, vai ter q baixar o motor pra soldar, mas em certos casos tem q ser rapido pra nao zuar logo o resto ...
www.carmaniacs.com.br/forum/index.php?showtopic=3171

airmailrpl
Brazil
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search