KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

underbody

Portuguese translation: parte inferior da carroçaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:37 Aug 16, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: underbody
Os colegas saberiam qual é a tradução apropriada para o português de "underbody" na frase a seguir?

The package includes a unique, exterior colour painted front end with widened black air intake grilles, separate side skirts and the standard, exterior colour painted rear underbody apron with diffuser and fins.
dlincks
Local time: 15:48
Portuguese translation:parte inferior da carroçaria
Explanation:
"por exemplo, fazer uma carenagem que selasse toda a parte inferior da carroçaria produziria ainda melhores resultados mas, face às medidas adoptadas, a relação custo/benefício não é compensadora."

http://www.autohoje.com/index.php?option=com_content&task=vi...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-08-16 18:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção é "fundo da carroçaria".

Relativamente à carroçaria, o 500 Abarth melhora o comportamento aerodinâmico com a extensão do tecto através de um spoiler e com um “escorrega” que liga o fundo da carroçaria e boa parte do pára-choques posterior, optimizando o fluxo de ar.

http://www.motoresmagazine.net/?noticia=9089&t=12

Selected response from:

Ricardo Horta
Local time: 21:48
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6parte inferior da carroçaria
Ricardo Horta
4 +2corpo inferior
Salvador Scofano and Gry Midttun
4subestrutura
Teresa Borges


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corpo inferior


Explanation:
VENDO TODO O TIPO DE PEÇAS AUTOMOVEL Vendo led redondo para o corpo inferior do carro/ Sell Round Underbody Under Car Neon Led ...
caxias.olx.pt/.../pecas-land-rover-defender-molas-ome-grelha-frontal-em-aluminio-etc-iid-33060820 - Em cache

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 573

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer: Sim, "corpo inferior do automóvel" (para o Brasil).
17 mins
  -> Obrigado

agree  cristinamarinho
6 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
parte inferior da carroçaria


Explanation:
"por exemplo, fazer uma carenagem que selasse toda a parte inferior da carroçaria produziria ainda melhores resultados mas, face às medidas adoptadas, a relação custo/benefício não é compensadora."

http://www.autohoje.com/index.php?option=com_content&task=vi...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-08-16 18:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção é "fundo da carroçaria".

Relativamente à carroçaria, o 500 Abarth melhora o comportamento aerodinâmico com a extensão do tecto através de um spoiler e com um “escorrega” que liga o fundo da carroçaria e boa parte do pára-choques posterior, optimizando o fluxo de ar.

http://www.motoresmagazine.net/?noticia=9089&t=12



Ricardo Horta
Local time: 21:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Sim, carroçaria para PT-BR.
4 mins
  -> E para PT_PT também ;)

agree  Walter Moura
15 mins
  -> :)

agree  Ivan Rocha, CT
17 mins
  -> :)

agree  Angeli
3 hrs
  -> :)

agree  Carlos Quandt
7 hrs
  -> :)

agree  Artur Jorge Martins
1 day1 hr
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subestrutura


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil:

Subestrutura Isolada – Utilizada para montar o sistema de suspensão, a subestrutura traseira isolada é uma das diversas medidas empregues com o objectivo de isolar o ruído e vibrações dos ocupantes do veículo.
http://www.fordmedia.eu/presskits/2006FordGalaxyS-MAX/docs/p...

A subestrutura traseira da S 1000 RR é de armação soldada de metal leve e está parafusada à estrutura principal do chassi.
http://www.mecanicaonline.com.br/especiais/2009/10 outubro/0...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 356
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search