KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

Shift into High Gear

Portuguese translation: Mude para melhor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shift into High Gear
Portuguese translation:Mude para melhor
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Dec 19, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Advertisement
English term or phrase: Shift into High Gear
Trata-se do "head-line" de um catálogo de auto-rádios e respectivos acessórios.

Precisaria de uma frase apelativa, tenho total liberdade para a adaptar desde que o sentido se mantenha. Pensei em:

Passe para a velocidade superior
Engate a velocidade superior

Mas não estou satisfeita com a tradução (apesar de "fiel") porque tem mais a ver com o automóvel propriamente dito do que com os auto-rádios...

Em alternativa, pensei em:

Passe para a gama superior

Agradeço as sugestões dos colegas....
Teresa Borges
Portugal
Local time: 01:09
Mude para o melhor/uma gama superior
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Jose Mariano
Local time: 01:09
Grading comment
Adoptei a fórmula "mude para melhor" (com a correcção da Leonor). Obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Mude para o melhor/uma gama superior
Jose Mariano
4Engrene uma sintonia superior/mais precisaMarlene Curtis
4dá-lhe gásJosé Crespo
4a toda potênciaPaulo Horsky
3Vogue até níveis mais altos
Ana Vozone


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shift into high gear
Engrene uma sintonia superior/mais precisa


Explanation:
HIH

Tratando-se de rádios, e mantendo a conotação automotiva usando o verbo "engrenar".

Considerações sobre receptores analógicos e digitais e detecção ... - [ Translate this page ]
O radio heteródino recebe o sinal, e mistura ( ex: subtração de freqüência ... A sintonia é muito mais exata. Um mostrador numérico de cristal liquido de ...
www.sarmento.eng.br/Tecnica03.htm

KIT ANTENA RGP3 - Amantes do Radio - SWL - OC - OM - OL - [ Translate this page ]
sobre o Amantes do Radio. Confira a entrevista que foi ao ar em 04/03/05 ... por engrenagens que possibilita uma sintonia mais precisa, fácil e agradável. ...
www.amantesdoradio.com.br/loja/rgp3/index.htm

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shift into high gear
a toda potência


Explanation:
poderia ser a todo vapor, mas tratando-se de rádios...

Paulo Horsky
Local time: 22:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shift into high gear
dá-lhe gás


Explanation:
já ouvi esta expressão tanto para dizer a alguém para acelerar um carro, como para pôr a música mais alto.

José Crespo
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shift into high gear
Vogue até níveis mais altos


Explanation:
Sugestão, dando sentido de subir a algo de melhor, mais elevado... tira um pouco a sensação de engrenagem, mas mantém a noção de elevação, de passar a algo melhor.

Ana Vozone
Local time: 01:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shift into high gear
Mude para o melhor/uma gama superior


Explanation:
Sugestão

Jose Mariano
Local time: 01:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Adoptei a fórmula "mude para melhor" (com a correcção da Leonor). Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado: mude para melhor
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search