GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:32 Feb 19, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: António Ribeiro Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | colector |
| ||
4 | cabeçote |
|
cabeçote Explanation: Correcto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
colector Explanation: Não. Header não é cabeça nem cabeçote. Como em colector de escape ou de admissão, se o termo for utilizado no sistema de escape. Exhaust header ou manifold. Header de um radiador é também o colector do radiador. O termo cabeçote (no Brasil, e cabeça em Portugal) é "cylinder head". headers: Special exhaust manifolds that replace the stock manifold. They are designed with smooth flowing lines to prevent back pressure caused by sharp bends, rough castings, etc. Also see exhaust manifold. Ver em http://www.finer.com/Assets/apps/Glossary/Auto/car-h.htm#Hea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.