KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

forwarding agents

Portuguese translation: FORWARDING AGENTS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Aug 25, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: forwarding agents
fines imposed on firms on account of anti-competition behaviour in the European market
isabel
Portuguese translation:FORWARDING AGENTS
Explanation:
Forwarding agents = despachantes

Filomena
Selected response from:

Filomena Costanzo
Italy
Local time: 08:29
Grading comment
Thanks a lot for the answer(s)! Short and to the point. I´d like to thank wcontaifer,celeah and telef, also for illuminating answers
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naempresas de despacho aduaneiroTelesforo Fernandez
naTransitáriosxxxceleah
naagente embarcador, transitário, despachante
Wanda de Melo
naagentes de acompanhamento = fiscais = auditores
M.Badra
naFORWARDING AGENTSFilomena Costanzo


  

Answers


42 mins
FORWARDING AGENTS


Explanation:
Forwarding agents = despachantes

Filomena

Filomena Costanzo
Italy
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Thanks a lot for the answer(s)! Short and to the point. I´d like to thank wcontaifer,celeah and telef, also for illuminating answers
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
agentes de acompanhamento = fiscais = auditores


Explanation:
Seu texto se refere a "multas impostas a empresas por conta de praticas anti-competitivas no mercado europeu". Presumo que os "Forwarding Agents" sejam os oficiais governamentais encarregados de acompanhar as empresas para detectar tais práticas. Uma tradução literal seria "Agentes de Acompanhamento". Você poderia utilizar "fiscais" se esses agentes forem servidores públicos ou "auditores" se eles forem ligados a uma organização não governamental ou supra-nacional.

Espero ter ajudado,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
agente embarcador, transitário, despachante


Explanation:
Só não consegui entender o que isso tem a ver com multas. Entretanto, conheço o termo: despesas de embarque (forwarding charges).

Boa sorte!




Wanda de Melo
United States
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Transitários


Explanation:
Em Portugal este termo é habitualmente traduzido como Transitários, e refere-se especialmente a empresas de transportes internacionais de mercadorias.
Boa sorte
Celeah

xxxceleah
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
empresas de despacho aduaneiro


Explanation:
VER ESTE TEXTO :
O desembaraço alfandegário no Reino Unido é um processo simples e rápido, e poderá ser feito por qualquer uma das
empresas de despacho aduaneiro ("forwarding agents").


Telesforo Fernandez
Local time: 12:59
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search