KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

customer financing exit

Portuguese translation: solução financeira junto aos clientes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer financing exit
Portuguese translation:solução financeira junto aos clientes
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:57 Dec 27, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial / Growth Evolution
English term or phrase: customer financing exit
É um título de um slide, com um gráfico de barras relacionado a esse título. Seria Resgate de Financiamento aos Clientes?
A empresa é XEROX fazendo uma retomada de sua evolução nos últimos meses.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:35
Saida, solução de ....
Explanation:
Primeiro, Teresa, que slides são sempre cheios de alusões mal-resolvidas. Por isso, a gente tem que pensar no impensável, dar sugestões algo ensandecidas e cabe a você ver aí, pelo resto do material, o que cabe. PODE SER, "saída" no sentido de "solução". Uma pergunta, o texto indica que foi escrito por alguém que soubessse bem inglês ou tem algo do tipo "the cow went to the swamp"?

Antes que me esqueça, feliz 2002 para todos.
Selected response from:

Danilo Nogueira
Grading comment
Sua presença de espírito, Danilo, me traz um grande alívio quando consigo rir de algo que está me arrancando os cabelos. É tão bom ter vc por perto...
Hasta siempre
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Saida, solução de ....Danilo Nogueira
4liquidação de financiamentos
P Forgas
4Saída para o financiamento a clientesAntonio Costa


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Saída para o financiamento a clientes


Explanation:
Como não tem contexto, tem-se a impressão de que seria uma saída emergencial.

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Saida, solução de ....


Explanation:
Primeiro, Teresa, que slides são sempre cheios de alusões mal-resolvidas. Por isso, a gente tem que pensar no impensável, dar sugestões algo ensandecidas e cabe a você ver aí, pelo resto do material, o que cabe. PODE SER, "saída" no sentido de "solução". Uma pergunta, o texto indica que foi escrito por alguém que soubessse bem inglês ou tem algo do tipo "the cow went to the swamp"?

Antes que me esqueça, feliz 2002 para todos.

Danilo Nogueira
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Grading comment
Sua presença de espírito, Danilo, me traz um grande alívio quando consigo rir de algo que está me arrancando os cabelos. É tão bom ter vc por perto...
Hasta siempre
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sidnei Arruda: Concordo plenamente com a Teresa. Feliz 2002 para todos vocês também.
12 mins

agree  José Antonio Azevedo
46 days

agree  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
373 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liquidação de financiamentos


Explanation:
acho que é isso aí.

Felicidades,P.

P Forgas
Brazil
Local time: 22:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 911
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search