GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Mar 20, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danilo Nogueira (X) | ||||||
Grading comment
|
a serem debitadas da reserva especial de ações isentas Explanation: OK. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-20 13:35:39 (GMT) -------------------------------------------------- Ou: \"a serem debitadas da reserva de ágio das ações isentas.\" O termo \"premium\" também pode significar \"ágio\" na frase acima. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A serem debitadas à reserva de ágio na subscrição de ações, isenta de imposto de renda, Explanation: Sugestão para Pt_BR. Márcio |
| ||||||||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|