KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

don't leave it to chance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:35 Nov 3, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: don't leave it to chance
don't take a risk ...buy this product
B. Gomez Escobar
Advertisement


Summary of answers provided
naNão deixe por conta da sorte
Silvio Picinini
nadon't leave it to chance: nao perca esta oportunidadeBergamo
na"Não deixe ao acaso." "Nao arrisque...compre este produto"vcolaco


  

Answers


40 mins
"Não deixe ao acaso." "Nao arrisque...compre este produto"


Explanation:
I provides two answers to this request:

"Não deixe ao acaso." - don't leave it to chance

"Nao arrisque...compre este produto" - don't take a risk...buy this product


    N/A
vcolaco
Portugal
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
M.Badra
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
don't leave it to chance: nao perca esta oportunidade


Explanation:
nao arrisque....compre este produto.

Bom trabalho
Bergamo :)

Bergamo
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 47 mins
Não deixe por conta da sorte


Explanation:
Várias expressões podem ser usadas. No Brasil, você poderia usar também "Não conte com a sorte" e se for um produto que pessoa já usa ou que é conhecido no mercado, "Não faça experiências". O resto ficaria "Não corra riscos... compre este produto" ou "Não arrisque... compre este produto"

Espero que ajude

Silvio Picinini
United States
Local time: 12:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search