KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

Two-income families

Portuguese translation: Famílias em que ambos os cônjuges trabalham

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Two-income families
Portuguese translation:Famílias em que ambos os cônjuges trabalham
Entered by: Gabriela Frazao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:33 Jan 16, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Two-income families
Tem a ver com o poder de compra, mas não sei como traduzir.
Agradeço uma ajuda.
Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 03:44
família em que ambos os pais trabalham
Explanation:
Você pode por: famílias em que ambos os pais têm empregos, ou famílias em que ambos trabalham.
Teoricamente é uma contingência do mundo moderno, mas desde que me entendo por gente, e olha que faz muito tempo, lembro-me de que tanto meu pai e minha mãe trabalhavam fora.
Selected response from:

xxxLumen
Brazil
Local time: 01:44
Grading comment
Decidi por: «Famílias em que ambos os cônjuges trabalham», isto para excluir filhos, sogras e afins. Fica cheio de palavras, mas que fazer? a língua portuguesa é mesmo assim!
Obrigada a si e ao colega ao Márcio
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFamílias com duas fontes de renda (?)
M.Badra
nafamília em que ambos os pais trabalhamxxxLumen


  

Answers


5 mins
família em que ambos os pais trabalham


Explanation:
Você pode por: famílias em que ambos os pais têm empregos, ou famílias em que ambos trabalham.
Teoricamente é uma contingência do mundo moderno, mas desde que me entendo por gente, e olha que faz muito tempo, lembro-me de que tanto meu pai e minha mãe trabalhavam fora.

xxxLumen
Brazil
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 693
Grading comment
Decidi por: «Famílias em que ambos os cônjuges trabalham», isto para excluir filhos, sogras e afins. Fica cheio de palavras, mas que fazer? a língua portuguesa é mesmo assim!
Obrigada a si e ao colega ao Márcio
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
Famílias com duas fontes de renda (?)


Explanation:
Oi, Gabriela:

Como com certeza você sabe, two-income families são as familias onde os dois membros do casal trabalham (e pensar que há nem tantos anos assim eu diria "familias onde marido e mulher trabalham"). Não conheço nenhuma tradução consagrada pelo menos para português do Brasil.

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search