KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

Gareaal / Gareaalization

Portuguese translation: ?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jan 17, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Gareaal / Gareaalization
A primeira vez que eu tropecei neste termo pensei que fosse um "typo": Gareaal organizations and linked economies have increased the need for risk adjusted measures

Mas um pouco mais abaixo deparei com ele novamente: Gareaalization of the demand and supply process

Não tenho nada sequer parecido em meus dicionários "de papel" e minha conexão está meio enlouquecida, não consigo acessar nenhum dos dicionários on-line que costumo acessar.

Agradeço qualquer ajuda,

Márcio
M.Badra
Brazil
Local time: 01:44
Portuguese translation:?
Explanation:
Rings no bells, not in dictionaries, and not on the Internet. What's more, English doesn't contain double A. If it were Dutch/Afrikaans, moreover, it's not likely that it would be used in English in anglicised varieties of noun, adjective, verb etc.

It must be a typo, and the obvious guess is 'general'
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 04:44
Grading comment
You are right. I asked the client and found out that this text was wrote by a dutch person who used it to mean global/ globalization.

Thanks a lot,

Márcio
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCaro amigo Márcio, esta pode certamente classificar-se como obscura!?
Luis Luis
na?xxxLia Fail


  

Answers


36 mins
?


Explanation:
Rings no bells, not in dictionaries, and not on the Internet. What's more, English doesn't contain double A. If it were Dutch/Afrikaans, moreover, it's not likely that it would be used in English in anglicised varieties of noun, adjective, verb etc.

It must be a typo, and the obvious guess is 'general'

xxxLia Fail
Spain
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
You are right. I asked the client and found out that this text was wrote by a dutch person who used it to mean global/ globalization.

Thanks a lot,

Márcio
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
Caro amigo Márcio, esta pode certamente classificar-se como obscura!?


Explanation:
Procurei o nome "Gareaal/Gareaalization" em "Yahoo" e "Google" sem sucesso.

Mas se procurar "GaReal" encontra muitas referencias que parecem relaccionadas com o seu problema.

Veja a referencia abaixo, que espero que sirva de ajuda.

Votos de boa sorte e bom trabalho!

Luis M. Luis


    Reference: http://www.gareal.org/REALhistory.htm
Luis Luis
United States
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search