KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

first hand local knowledge

Portuguese translation: profundo conhecimento de causa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first hand local knowledge
Portuguese translation:profundo conhecimento de causa
Entered by: Mariane Oliveira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:28 Oct 25, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: first hand local knowledge
Some interpretations will inevitably be in error, and possibly enrage some of those with FIRST HAND LOCAL KNOWLEDGE.

Todas as minhas tentativas de traduzir este termo têm ficado muito literais, por isso, peço a opinião dos colegas.
Mariane Oliveira
Brazil
Local time: 07:17
profundo conhecimento de causa
Explanation:
é apenas uma alternativa
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 07:17
Grading comment
Exatamente o que eu queria: uma tradução livre.
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5informações locais em primeira mão
Vanessa Marques
4 +1conhecimentos locaisAntónio Ribeiro
3profundo conhecimento de causa
Henrique Serra
3grande conhecimento do jargão local
Silvio Picinini


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
informações locais em primeira mão


Explanation:
ou conhecimento local em primeira mão.

Era assim que eu punha.

Vanessa Marques
Portugal
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: perfeito
1 min
  -> Obrigada Clauwolf :-)

agree  hmercer: melhor a segunda opção "conhecimento..."
1 hr

agree  rir: conhecimentos.....
6 hrs

agree  Ivana de Sousa Santos
12 hrs

agree  AnaLouro: tb acho "conhecimentos locais em primeira mão"
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
profundo conhecimento de causa


Explanation:
é apenas uma alternativa

Henrique Serra
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2388
Grading comment
Exatamente o que eu queria: uma tradução livre.
Muito obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grande conhecimento do jargão local


Explanation:
Mais uma idéia

Silvio Picinini
United States
Local time: 03:17
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conhecimentos locais


Explanation:
Penso que não será necessário dizer mais do que isto

António Ribeiro
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leninha
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search