KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

Executive Compensation, Expatriate Tax Services

Portuguese translation: Benefícios para executivos, Pagamento de impostos no país de origem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Mar 14, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Executive Compensation, Expatriate Tax Services
Ol!

Precisaria da grande ajuda de meus caros colegas para encontrar os melhores termos em PT_Br para as palavras listadas acima, que aparecem no seguinte contexto:

"...to provide services beyond those related to real estate, such as executive compensation, health benefits, estate planning, and expatriate tax services."

Obridada desde j!
Paola M
Portuguese translation:Benefícios para executivos, Pagamento de impostos no país de origem
Explanation:
Parece ser o caso de assistência a executivos que vem de outro país para o Brasil.

Espero que ajude
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 07:57
Grading comment
Obrigada silvio!
Ajudou sim! :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRemuneração Total/ Serviços tributários para funcionários servindo fora de seu país de origem
M.Badra
naremuneracao/compensacao do executivoJoao DeMelo
naVeja abaixo
Bruno Magne
naBenefícios para executivos, Pagamento de impostos no país de origem
Silvio Picinini


  

Answers


6 mins
Benefícios para executivos, Pagamento de impostos no país de origem


Explanation:
Parece ser o caso de assistência a executivos que vem de outro país para o Brasil.

Espero que ajude

Silvio Picinini
United States
Local time: 07:57
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Obrigada silvio!
Ajudou sim! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Veja abaixo


Explanation:
Boa noite, Paola

Executive compensation: eu usaria a palavra "salário".

Health benefits: eu usaria simplesmente "plano de saúde".

Expatriate tax services: assessoria fiscal para expatriados. Na verdade, deve referir-se a rendimentos auferidos por brasileiros residentes no exterior ou que recebem dinheiro numa conta bancária em outro país (o que é perfeitamente legal, quando declarado ao "leão"): direitos autorais, pensão, aposentadoria.

Estate planning: essa é mais difícil. Planejamento imobiliário seria a tradução literal, mas não faz muito sentido.

Cordialmente
Bruno

Bruno Magne
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
remuneracao/compensacao do executivo


Explanation:
É o que diz meu dicionário.

Joao DeMelo
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Remuneração Total/ Serviços tributários para funcionários servindo fora de seu país de origem


Explanation:
Oi, Paola:

Esse "compensation" é o pacote de remuneração total, incluindo salário, benefícios, etc. Eu costumo usar remuneração.

Quanto aos expatriates, é uma palavrinha daquelas bem chatas. Porque expatriado, apesar de ser bastante usado está mais para exilado do que para alguém que trabalha no exterior. Por isso essa monstruosidade que nem cabe no campo de resposta.

Bom trabalho,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search