KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

Please stay behind the yellow line

Portuguese translation: Por Favor não ultrapasse a linha amarela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Aug 24, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Please stay behind the yellow line
commercial sign
Richard
Portuguese translation:Por Favor não ultrapasse a linha amarela
Explanation:
That is it

Vivian

my mother tongue
Selected response from:

Vivian
United States
Local time: 03:32
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Favor não ultrapassar a linha amarela
Lester
na +2Por favor, permaneça atrás da linha amarelaPaulo Ferraretto
na +1Por Favor não ultrapasse a linha amarela
Vivian


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +2
Por favor, permaneça atrás da linha amarela


Explanation:
Direct translation, I hope it helps

Paulo Ferraretto
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lester: Bastante completa.
7 hrs

agree  Carlos Angelo
1860 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins peer agreement (net): +1
Por Favor não ultrapasse a linha amarela


Explanation:
That is it

Vivian

my mother tongue

Vivian
United States
Local time: 03:32
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leolex: My mother tongue too. Seen it in subway signs.
5 hrs

disagree  Lester: Cadê a vírgula e pq maiúscula em "Favor"?
7 hrs

agree  DrSantos: I am lost, whose mother, whose tongue? And what tongue has to do with my mother?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +3
Favor não ultrapassar a linha amarela


Explanation:
Corrigindo a colaboração da Vivian. É bom prestar atenção a inflexão, aspectos culturais e pontuação. Na sugestão original há uma letra maiúscula a mais e falta uma vírgula.



Lester
United States
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
16 hrs
  -> Obrigada.

agree  Kathleen Goldsmith
2 days 9 hrs
  -> Obrigada

agree  Carlos Angelo
1860 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search