KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

ill-disguised expression of self-interest

Portuguese translation: interesse pessoal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self-interest
Portuguese translation:interesse pessoal
Entered by: Fanciulla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Oct 4, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: ill-disguised expression of self-interest
economy
mauricio
Uma indisfarçável expressão de interesse pessoal
Explanation:
Se for possível omitir a palavra "expressão", (ou seja, se for no meio da frase), eu diria ainda:

"...evidenciando um indisfarçável interesse pessoal..."

Good luck!
Selected response from:

Fanciulla
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Expressão mal disfarçada de interêsse
Roberto Cavalcanti
5 +1Uma indisfarçável expressão de interesse pessoalFanciulla
5expressão mal disfarçada (indisfarçável) de egoísmo
José Cavalcante
5..uma expressão mal disfarçada de interêsse próprio...
airmailrpl
5expressão de interesse próprio desmascarada
Vivian


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Expressão mal disfarçada de interêsse


Explanation:
É como eu diria

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 03:26
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
44 mins
  -> Tks

disagree  Vivian: nessa marmelada faltou queijo colega!
4 hrs
  -> respeito é bom e eu gosto

agree  Jorge Freire
7 hrs

agree  airmailrpl: nao entendi - que marmelada??
12 hrs
  -> também não entendi
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
expressão de interesse próprio desmascarada


Explanation:
expressão de interesse próprio desmascarada

that is it!



Vivian
United States
Local time: 00:26
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Uma indisfarçável expressão de interesse pessoal


Explanation:
Se for possível omitir a palavra "expressão", (ou seja, se for no meio da frase), eu diria ainda:

"...evidenciando um indisfarçável interesse pessoal..."

Good luck!

Fanciulla
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
5 mins
  -> tyvm! glad to have helped :))
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
..uma expressão mal disfarçada de interêsse próprio...


Explanation:
ill-disguised expression of self-interest

airmailrpl
Brazil
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8803
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
expressão mal disfarçada (indisfarçável) de egoísmo


Explanation:
Egoísmo é curto e grosso


    English Idiom
José Cavalcante
Brazil
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search