https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/business-commerce-general/1855186-give-something-some-teeth.html

give something some teeth

Portuguese translation: ser bem firme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:give something some teeth
Portuguese translation:ser bem firme
Entered by: Katarina Peters

22:34 Apr 4, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Sales
English term or phrase: give something some teeth
"When you make your final offer, do it with authority and give it some teeth."
Luciana Guerra (X)
Local time: 10:07
ser bem firme
Explanation:
:) ...faça-o com autoridade e seja bem firme...

é o que me ocorre...
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 08:07
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ser agressivo / dar agressividade
Manuel Leite
4ser bem firme
Katarina Peters
4pegar o touro pelos cornos
Jorge Freire
4dê-lhe garra
Paula Vaz-Carreiro
4ofereça vantagens competitivas
José Carlos Ribeiro
4decidida
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ser agressivo / dar agressividade


Explanation:
Sugg.

Manuel Leite
Portugal
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisele Goldstein: Sim, ser um pouco mais agressivo..
42 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser bem firme


Explanation:
:) ...faça-o com autoridade e seja bem firme...

é o que me ocorre...


Katarina Peters
Canada
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pegar o touro pelos cornos


Explanation:
É uma expressão que se usa muito em Portugal para um contexto idêntico. Não sei se no Brasil tembém é popular

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-05 03:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, deve ser «agarrar», em vez de «pegar». «Agarrar o touro pelos cornos»

Jorge Freire
Local time: 13:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dê-lhe garra


Explanation:
...faça-o com autoridade e dê-lhe garra.

Give the final offer some teeth = dê garra á oferta final

I don't know if this expression is used in Brazil, but it would work in PT-PT and it is exactly the same spirit since garras are teeth. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-04-05 10:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

GARRA(S) DO LEÃO
GARRA(S) DO LEÃO ... um fez uma excelente pré-época outro a quando de uma oportunidade mostrou garra empenho e carisma para envergar a nossa camisola, ...
garradoleao.blogspot.com/

Webventure - Exemplo de garra e superação no X-terra de Angra
Alexandre Ribeiro acredita no seu novo pupilo “Ele tem muita garra, se esforça muito e depois que acabar a competição vamos avaliar sua participação e ver ...
webventureuol.uol.com.br/corridadeaventura/ index.php?destino_comum=noticia_mostra&id_noticias=19354

Carnaval 2007 - NOTÍCIAS - Vila Isabel defende título com luxo e garra
Garra, muita garra. Foi o que muitos componentes da Vila Isabel tiveram que ter para enfrentar o forte calor dentro de luxuosas, porém pesadas, fantasias no ...
g1.globo.com/Carnaval2007/0,,AA1461954-8037,00.html

Linda e cheia de garra — CLAUDIA
Heloísa, a doce e decidida heroína da novela A Lua Me Disse, e sua intérprete, a atriz Adriana Esteves têm muito em comum: as duas passaram maus bocados, ...
claudia.abril.com.br/edicoes/526/ fechado/atualidades_gente/conteudo_131420.shtml

Paula Vaz-Carreiro
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ofereça vantagens competitivas


Explanation:
A expressão significa fornecer a algo/alguém condições de participar de uma luta/disputa, como armas, por exemplo.
No caso de uma oferta ou proposta, vantagens e condições atraentes.

José Carlos Ribeiro
Brazil
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decidida


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 387
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: