00:11 Jul 3, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ione Koseki Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
território de especuladores que atuam na baixa Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ostentar mercado/ ostentar território de mercado(bear market territory) Explanation: sug |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mercado baixista Explanation: É muito utilizado no port-Brasil a expressão "mercado baixista" ("bear market"). A expressão "território baixista" só vi ser utilizada uma vez, mas não me parece correcta. Talvez "mercado baixista" dado o contexto se adeqúe. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|