KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

He will be the team leader for the core harvesting group

Portuguese translation: ele será o chefe de equipe para o grupo central de colheita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He will be the team leader for the core harvesting group
Portuguese translation:ele será o chefe de equipe para o grupo central de colheita
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 Nov 21, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Visto para Contrato de Trabalho Temporário V
English term or phrase: He will be the team leader for the core harvesting group
Este é o trecho todo da frase, a pessoa é engenheira em uma empresa, que concederá um visto temporário de trabalho
Pedro Farias
Brazil
Local time: 19:20
ele será o chefe de equipe para o grupo central de colheita
Explanation:
é a tradução literal. Sem maior contexto, é isso.
Selected response from:

rhandler
Local time: 19:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ele será o chefe de equipe para o grupo central de colheitarhandler


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
he will be the team leader for the core harvesting group
ele será o chefe de equipe para o grupo central de colheita


Explanation:
é a tradução literal. Sem maior contexto, é isso.

rhandler
Local time: 19:20
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 347

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
1 hr
  -> Obrigado, Isabel Maria, passe um bom fim de semana!

agree  oxygen4u: :)
3 hrs
  -> Obrigado, oxygen4u, tenha bom fim de semana!

agree  Laís Dalsoquio
11 hrs
  -> Obrigado, Laís, bom fim de semana!

agree  José Raeiro
3 days2 hrs
  -> Obrigado, José, passe uma boa semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2008 - Changes made by rhandler:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search