KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

you take what had been a decision

Portuguese translation: considera o que outrora foi uma decisão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you take what had been a decision
Portuguese translation:considera o que outrora foi uma decisão
Entered by: xxxAnn Lee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Dec 16, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: you take what had been a decision
Market positions are either profitable or unprofitable, period. But due to the vocabulary quirks outlined above, it is easy to equate losing money in the market with being wrong. In doing so, you take what had been a decision about money (external) and make it a matter of reputation and pride (internal).
xxxAnn Lee
Local time: 14:29
considera o que outrora foi uma decisão
Explanation:
sugestão.
Ao proceder como tal, considere o que outrora foi uma decisão sobre dinheiro (externo) e torne-a numa questão de reputação e orgulho (interno).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-16 16:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

considera /considere (dependendo da forma de tratamento anteriormente utilizanda)
Selected response from:

Albertina Duarte
Portugal
Local time: 17:29
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2considera o que outrora foi uma decisão
Albertina Duarte


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
considera o que outrora foi uma decisão


Explanation:
sugestão.
Ao proceder como tal, considere o que outrora foi uma decisão sobre dinheiro (externo) e torne-a numa questão de reputação e orgulho (interno).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-16 16:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

considera /considere (dependendo da forma de tratamento anteriormente utilizanda)

Albertina Duarte
Portugal
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
1 hr
  -> Obrigada, Leonor.

agree  Antonio Gross: Concordo, mas acho que "outrora" não cabe bem. Que tal na ocasião ou anteriormente?
1 day 4 hrs
  -> Obrigada, António.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search