time-honored enterprise

Portuguese translation: empresa reputada/respeitada/consagrada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time-honored enterprise
Portuguese translation:empresa reputada/respeitada/consagrada
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Oct 15, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: time-honored enterprise
“Building a time-honored enterprise” is the historical responsibility and glorious mission that the times endow us.
==================
Criar uma empresa consagrada? Construir uma empresa respeitada?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 03:27
empresa reputada/respeitada/consagrada
Explanation:
consagrada seria a minha última opção
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 07:27
Grading comment
Grata, Mariana
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5empresa reputada/respeitada/consagrada
Mariana Moreira


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
empresa reputada/respeitada/consagrada


Explanation:
consagrada seria a minha última opção

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 395
Grading comment
Grata, Mariana
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
7 mins
  -> Inês, obrigada

agree  xxxMonicaVFreit
8 mins
  -> Mónica, obrigada

agree  Jose Manuel Braga
1 hr
  -> José, obrigada

agree  Sílvia Martins
2 hrs
  -> Silvia, obrigada

agree  Luiz Queiroz
3 hrs
  -> Luiz, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search