18:48 Mar 11, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | linha direta para crises |
| ||
4 +1 | Centro de Valorização da Vida (CVV) |
| ||
4 | linha direta de emergência |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
crisis hotline linha direta para crises Explanation: Sugestão. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
crisis hotline linha direta de emergência Explanation: Gosto de traduzir "crisis" como "emergências", em alguns contextos. Aqui, traduziria assim. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
crisis hotline Centro de Valorização da Vida (CVV) Explanation: Creio que seja o equivalente no Brasil |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.