KudoZ home » English to Portuguese » Chemistry; Chem Sci/Eng

at ca. 2ml

Portuguese translation: Circa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at ca. 2ml
Portuguese translation:Circa
Entered by: M.Clara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Dec 23, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Tumor growth inhibition studies
English term or phrase: at ca. 2ml
Olá, gostaria de saber o que significa "ca" nessa expressão. Seria abreviatura de Cálcio (Calcium)?
Como aparece em minúsculo (e em vários textos) fiquei na dúvida. Ou em inglês é em minúsculo mesmo? Mas as siglas não fariam parte da norma universal?
Obrigada.
M.Clara
Brazil
Local time: 03:31
Circa
Explanation:
Imagino que seja isto. "Ca." é a abreviatura padrão de "circa", aproximadamente.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-23 13:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Seria algo como "em/com aproximadamente 2 mililitros..." mas sem mais contexto, fica impossível dizer com maior certeza.
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 03:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Circa
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Circa


Explanation:
Imagino que seja isto. "Ca." é a abreviatura padrão de "circa", aproximadamente.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-23 13:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Seria algo como "em/com aproximadamente 2 mililitros..." mas sem mais contexto, fica impossível dizer com maior certeza.

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 140
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Barros: É circa, com o sentido de "cerca de". Fvasconcelos está certo.
45 mins
  -> Obrigado, Antonio! Boas festas!

agree  josephblum: certo. Mariclara, se fosse cálcio: 1- estaria totalmente fora de contexto 2 - o C seria maiúsculo
1 hr
  -> Exatamente. Boas festas!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10, 2011 - Changes made by M.Clara:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search