KudoZ home » English to Portuguese » Chemistry; Chem Sci/Eng

Stirring sticks

Portuguese translation: vareta de vidro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:56 Nov 6, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / experiência em sala de a
English term or phrase: Stirring sticks
Stirring sticks or spoons
Maria Cristina Vasconcelos
Brazil
Local time: 20:13
Portuguese translation:vareta de vidro
Explanation:
http://www.algosobre.com.br/quimica/alguns-dos-materias-util...
(ver 17)
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 23:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5vareta de vidroLeonor Machado
5 +1bastões de vidro
MedTrans&More
4pauzinhos para café/chá
Nick Taylor
4misturadores, mexedores
Patricia Franco
4varetas para agitar, movimentar
Francisco Jose Fernandes
4bastões de agitaçãoMaria Amorim


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stirring sticks
varetas para agitar, movimentar


Explanation:
Minha sugestão.

Francisco Jose Fernandes
Brazil
Local time: 20:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
stirring sticks
vareta de vidro


Explanation:
http://www.algosobre.com.br/quimica/alguns-dos-materias-util...
(ver 17)

Leonor Machado
Local time: 23:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
8 mins
  -> Obg Teresa

agree  Paulinho Fonseca
56 mins
  -> Obg Paulinho

agree  oxygen4u
1 hr
  -> Obrigada

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> Obg Cláudio

agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> Obg Marlene
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stirring sticks
misturadores, mexedores


Explanation:
varetas de vidro com bola de vidro na ponta usada para misturas rapidamente líquidos.


    https://www.google.com.br/search?q=stirring+sticks+misturadores&newwindow=1&espv=210&es_sm=122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=flp6UsehFMK2kAfF
Patricia Franco
Brazil
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stirring sticks
bastões de agitação


Explanation:
Da minha própria experiëncia é o termo mais corrente.
Várias referências na web.


Maria Amorim
Sweden
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stirring sticks
bastões de vidro


Explanation:
Se for no contexto de Química e/ou Laboratório, o termo mais usado é bastão de vidro, o qual é geralmente usado com o béquer. Lembro-me bem disso das famosas aulas de bioquimica na faculdade. Em ingles, o termo mais tecnico é stirring rod or glass rod. Se nao for nesse contexto ou se o bastao nao for de vidro, sugiro que você use expressoes que descrevam o bastao, como bastao de poliestireno, bastao de metal, ou mesmo um palito misturador.

Veja as referencias abaixo:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Bastão_de_vidro

http://www.infoescola.com/quimica/material-de-laboratorio/

http://www.prolab.com.br/produtos/vidrarias-para-laboratorio...

http://www.cgomes.uac.pt/TE/Estagio/03-04/Ar03-04/Webquest/R...

http://www.quimica.ufpb.br/monitoria/Disciplinas/outros_curs...



MedTrans&More
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Colb(BR)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stirring sticks
pauzinhos para café/chá


Explanation:
pauzinhos para café/chá - its those chuck away stirring sticks for sugar in coffee

Nick Taylor
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search