13:40 Feb 14, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Cinema, Film, TV, Drama / filmmaking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
...um premiado produtor de documentários de alto nível especializados basicamente em... Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
um galardoado produtor de documentários de elevado nível essencialmente especializado... Explanation: + -------------------------------------------------- Note added at 2005-02-14 19:48:44 (GMT) -------------------------------------------------- faltam algumas vírgulas... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|