will drive

Portuguese translation: gerar rendimentos

17:11 Mar 8, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / Projeto
English term or phrase: will drive
If some of your projects will drive new revenue, enter the monthly revenue stream here
Izabel Santos
Brazil
Portuguese translation:gerar rendimentos
Explanation:
gerar receitas
Selected response from:

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:05
Grading comment
Valeu, Teresa!
bjs e Feliz Dia da Mulher!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3gerar rendimentos
Teresa Cristina Felix de Sousa
5 +1gerarão
rhandler
4 +1renderão
Clauwolf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
renderão


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 313

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia
2 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gerar rendimentos


Explanation:
gerar receitas

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 208
Grading comment
Valeu, Teresa!
bjs e Feliz Dia da Mulher!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia: No futuro, obviamente.
1 min
  -> Se algum de seus projetos "gerar" novos rendimentos, informe o fluxo de entrada mensal aqui

agree  rhandler: Estamos sintonizados, Teresa!
2 mins
  -> I see dead people Oh, I see dead people...

agree  Claudio Mazotti
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gerarão


Explanation:
Se alguns de seus projetos gerarão nova receita, ...


    Reference: http://www.babylon.com
rhandler
Local time: 22:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia
1 min
  -> Obrigado, Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search