https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers%3A-software/1258810-overlapping-stacking.html

overlapping & stacking

Portuguese translation: sobreponíveis e empilháveis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overlapping & stacking
Portuguese translation:sobreponíveis e empilháveis
Entered by: Carlos Angelo

19:08 Feb 16, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / sistema de irriga��o
English term or phrase: overlapping & stacking
The powerful overlapping, stacking array of programs...

É um recurso de um decodificador.
Queria saber se o fato de um programa se sobrepor ao outro, o que estaria se sobrepondo, faz com que o outro deixe de funcionar, ou eles poderiam funcionar juntos, se complementando.
Carlos Santos
Spain
Local time: 14:14
sobreponíveis e empilháveis
Explanation:
Creio que haja erro de redação no inglês e que deveria ser "The powerful array of overlapping, stacking programs... ", pois é o que faria mais sentido.
No contexto: "Uma potente matriz de programas sobreponíveis e empilháveis... ".
Acredito que, no seu contexto, os programas não se sobreponham literalmente, mas sim em suas funções. Ou seja, um programa pode começar a ser executado antes de outro ter sido finalizado.
"Empilhável" provavelmente indica que os programas podem ser configurados de modo a que um seja executado após o outro, como em uma pilha de livros a serem lidos.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 10:14
Grading comment
Obrigado por sua sugestão e explicação, de grande ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sobreponíveis e empilháveis
Carlos Angelo
5superposição (ou sobreposição) e empilhamento
Clauwolf


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
superposição (ou sobreposição) e empilhamento


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 313
Notes to answerer
Asker: Valeu, Clauwolf. Gracias por sua sugest�o.

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sobreponíveis e empilháveis


Explanation:
Creio que haja erro de redação no inglês e que deveria ser "The powerful array of overlapping, stacking programs... ", pois é o que faria mais sentido.
No contexto: "Uma potente matriz de programas sobreponíveis e empilháveis... ".
Acredito que, no seu contexto, os programas não se sobreponham literalmente, mas sim em suas funções. Ou seja, um programa pode começar a ser executado antes de outro ter sido finalizado.
"Empilhável" provavelmente indica que os programas podem ser configurados de modo a que um seja executado após o outro, como em uma pilha de livros a serem lidos.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 283
Grading comment
Obrigado por sua sugestão e explicação, de grande ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
19 mins

agree  telefpro: maravilhoso
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: