KudoZ home » English to Portuguese » Computers: Software

Weighted Functions

Portuguese translation: funções ponderadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Jan 13, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
English term or phrase: Weighted Functions
(Potuguese-brazil need)
"you assign a weight or weighting factor to correct for the sampling error in your survey. To calculate a weight you take the expected amount and divide it by the actual amount."
Context: software documentation for datawarehouse software, access to databases, web-based application.
Bo Beev
Belarus
Local time: 14:02
Portuguese translation:funções ponderadas
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 08:02
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +16funções ponderadas
Clauwolf


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +16
funções ponderadas


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
4 mins
  -> obrigado

agree  lulubel
8 mins
  -> obrigado

agree  Mauro Lando: correto. o weighting factor é fator de podenração.
10 mins
  -> obrigado

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
11 mins
  -> obrigado

agree  José Antonio Azevedo
18 mins
  -> obrigado

agree  rhandler
21 mins
  -> obrigado

agree  Jorge Freire
1 hr
  -> obrigado

agree  Luciana Vozza
2 hrs
  -> obrigado

agree  CBGilbert
4 hrs
  -> obrigado

agree  Aida Macedo
4 hrs
  -> obrigado

agree  João Carlos Pijnappel
5 hrs
  -> obrigado

agree  hmercer: falta alguem nesta lista?
5 hrs
  -> obrigado

agree  Marsel de Souza
6 hrs
  -> obrigado

agree  Ana Rita Santiago
6 hrs
  -> obrigado

agree  airmailrpl: looks like a land slide
14 hrs
  -> obrigado

agree  Luiz Almeida: it's exactly that, without any doubt.
17 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search