https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers-general/3073367-request-driven-provisioning.html

request-driven provisioning

Portuguese translation: provisionamento baseado em requisições

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:request-driven provisioning
Portuguese translation:provisionamento baseado em requisições
Entered by: Thais Castanheira

02:31 Feb 8, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: request-driven provisioning
The technologies comprising XXX - request-driven provisioning
Thais Castanheira
Spain
Local time: 01:05
provisionamento baseado em requisições
Explanation:
provisionamento baseado em requisições
Selected response from:

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 20:05
Grading comment
de acordo com minha pesquisa no Google:
provisionamento: PT-BR
aprovisionamento: PT-PT

obrigada aos dois!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3provisionamento baseado em requisições
Leniel Maccaferri
4fornecimento sob demanda (pt-BR)
Ricardo Porto


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
provisionamento baseado em requisições


Explanation:
provisionamento baseado em requisições

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 155
Grading comment
de acordo com minha pesquisa no Google:
provisionamento: PT-BR
aprovisionamento: PT-PT

obrigada aos dois!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Leniel!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Meneses: Diria aprovisionamento
13 mins

agree  Artur Jorge Martins
9 hrs

agree  rhandler: Concordo com Maria: aprovisionamento.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fornecimento sob demanda (pt-BR)


Explanation:
Também é comum usar-se fornecimento por demanda.

Example sentence(s):
  • Contratação de empresa especializada para fornecimento sob demanda de 50(cinqüenta) Smart Cards, 50 (cinqüenta)leitoras de Smart Cards e 1000(um mil) Tokens tipo USB, conforme especificações técnicas.
  • A Oracle anuncia a disponibilidade do Oracle Demand Signal Repository, aplicativo que auxilia os fabricantes de bens de consumo na orientação de fornecimento por demandas.

    Reference: http://www.sad-licitacao.mt.gov.br/Aplicativos/Sad-Licitacao...
    Reference: http://www.agencia.baguete.com.br/noticiasDetalhes.php?id=25...
Ricardo Porto
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: