KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

Alternative Answers

Portuguese translation: preguntei - preguntar????

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Dec 18, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general) / Computer
English term or phrase: Alternative Answers
"Computer-to-plate platesetting" = Processo CTP

Eu sei que já preguntei está palavra á pouco tempo.

Só quero preguntar se existem outras possibilidades!

Muito Obrigado!
Pedro Afonso
Germany
Local time: 13:15
Portuguese translation:preguntei - preguntar????
Explanation:
Português por onde andas?
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 22:15
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1preguntei - preguntar????António Ribeiro


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
preguntei - preguntar????


Explanation:
Português por onde andas?

António Ribeiro
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: ... e "à pouco tempo???!!!!!!"
1 hr
  -> Também.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search