KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

provided

Portuguese translation: tabela de hash fornecida

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provided hashtable
Portuguese translation:tabela de hash fornecida
Entered by: Matheus Chaud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:25 Dec 14, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / General
English term or phrase: provided
The provided SSHConnection hashtable parameter name is null or empty.
The provided SSHConnection hashtable parameter is not supported.
The provided SSHConnection hashtable contains two parameters, but only one can be specified.

Dúvida: nome de parâmetro de tabela de hash SSHConnection especificada OU nome de parâmetro de tabela de hash SSHConnection especificado?

O que exatamente foi especificado, a tabela de hash ou o nome do parâmetro? Na terceira frase, está claro que se refere à tabela, mas na primeira e na segunda, fiquei em dúvida.

Muito obrigada desde já.
Cintia Galbo
tabela de hash fornecida
Explanation:
Pesquisei um pouco melhor e acredito que quem é provided é a hash table. Os parâmetros são specified.

Ex.:
https://jamesone111.wordpress.com/page/2/

No link acima, o usuário provide uma hash table e, nessa hash table, são especificados itens como "name", "extension", etc.

Me parece ser o mesmo caso nesse exemplo da Cintia: é fornecida uma tabela, e nessa tabela são especificados os parâmetros.

Isso explica até a posição de "provided" na frase: se fosse o nameque fosse "provided", a estrutura mais usual da frase seria

The SSHConnection hashtable parameter name provided (=that was provided) is null or empty

em vez de

The provided SSHConnection hashtable parameter name is null or empty.


Mais um exemplo para fechar:
http://www.adaptivemanagementsolutions.co.uk/reference/7.1.1...

Construct a new generic Entry, with data given by the provided Hashtable. This is used for internal purposes.

Ou seja, confirma o que foi dito antes: os dados são especificados (given) e a tabela é fornecida (provided).

Espero que seja útil.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:56
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8fornecido / especificado
Thais Lombardi
4tabela de hash fornecida
Matheus Chaud


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fornecido / especificado


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2016-12-14 18:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Cíntia, é o nome do parâmetro.

Thais Lombardi
Brazil
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Poeiras
11 mins
  -> Obrigada, Fabio!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
25 mins
  -> Obrigada, Salvador!

agree  Danik 2014
46 mins
  -> Obrigada, Danik!

agree  Mario Freitas: especificado
52 mins
  -> Obrigada, Mario!

agree  Lucas_venceslau
54 mins
  -> Obrigada, Lucas!

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Igor Pavão
2 hrs
  -> Obrigada, Igor!

agree  Clécio Santos
17 hrs
  -> Obrigada, Clécio!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provided hash table
tabela de hash fornecida


Explanation:
Pesquisei um pouco melhor e acredito que quem é provided é a hash table. Os parâmetros são specified.

Ex.:
https://jamesone111.wordpress.com/page/2/

No link acima, o usuário provide uma hash table e, nessa hash table, são especificados itens como "name", "extension", etc.

Me parece ser o mesmo caso nesse exemplo da Cintia: é fornecida uma tabela, e nessa tabela são especificados os parâmetros.

Isso explica até a posição de "provided" na frase: se fosse o nameque fosse "provided", a estrutura mais usual da frase seria

The SSHConnection hashtable parameter name provided (=that was provided) is null or empty

em vez de

The provided SSHConnection hashtable parameter name is null or empty.


Mais um exemplo para fechar:
http://www.adaptivemanagementsolutions.co.uk/reference/7.1.1...

Construct a new generic Entry, with data given by the provided Hashtable. This is used for internal purposes.

Ou seja, confirma o que foi dito antes: os dados são especificados (given) e a tabela é fornecida (provided).

Espero que seja útil.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 129
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela enorme pesquisa!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2016 - Changes made by Matheus Chaud:
Edited KOG entry<a href="/profile/912091">Cintia Galbo's</a> old entry - "provided" » "tabela de hash fornecida"
Dec 15, 2016 - Changes made by Matheus Chaud:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search