KudoZ home » English to Portuguese » Construction / Civil Engineering

Pile

Portuguese translation: pilha (de estocagem)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pile
Portuguese translation:pilha (de estocagem)
Entered by: Andrea Munhoz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Jul 7, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / harbour stockyard and loading system
English term or phrase: Pile
Hello, everybody!

I need some help with 'pile' in the following context:

"... the harbour stockyard and loading system already present. It will be extended by additional piles to the existing stockyard and construction of a separate new extension stockyard."

And then:
"6 piles with length 600 meters each bring the necessary capacity. Future extension up to 1100 meters length is foreseen."

Thanks in advance :-)
Andrea Munhoz
Brazil
Local time: 08:38
pilha (de estocagem)
Explanation:
Entendo que esse "Stockyard" seria um pátio descoberto para armazenar produtos a granel, p.ex. minérios, que ficam literalmente amontoados... stacker é o equipamento que faz o empilhamento.
Portanto > "seis pilhas com extensão de 600 metros"

"Nos portos para a exportação de minério de ferro, o produto (seja ele granulado, sinter feed ou pelota) é transportado desde a *pilha de estocagem* até o navio por uma correia transportadora, sendo simplesmente descarregado no porão do navio. Porém, em um porto de importação de minério de ferro (e de granéis sólidos de forma geral), o produto é retirado do porão do navio por um equipamento específico, semelhante a uma caçamba, que descarrega o produto em uma correia transportadora, que levará o minério até um pátio de armazenagem"

"O terminal conta, nos berços 101 e 102, com três descarregadores tipo caçamba “Clam Shell”, sendo um com capacidade de 2.400 t/h, um com capacidade de 1.500 t/h e outro de 800 t/h. O transporte do carvão até as *pilhas* se dá mediante uma linha transportadora de correia de 2,0 metros de largura, com capacidade de 4.500 t/h. "Além de áreas de estocagem a céu aberto, tem-se um armazém totalmente fechado..."

"Pátio pavimentado a concreto asfáltico, com instalações de apoio, aparelhado com uma empilhadeira de granéis (Stacker) para *empilhamento até 10m*, moega móvel capacidade de 12,00m3 p/ alimentação por pá carregadeira, além de um sistema de descarga de vagões, desativado. Principais Granéis Sólidos Movimentados: Fertilizantes, minérios, carvão, enxofre, coque, entre outros."
Selected response from:

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 09:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3estaca
Leniel Macaferi
4 +2pilha (de estocagem)
Carlos Quandt
4estrutura
Marcos Antonio


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pile
estaca


Explanation:
pile
[construção] s. estaca, f.

Leniel Macaferi
Brazil
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida: concordo
57 mins

agree  rhandler
1 hr

agree  Paulo Horsky
2 hrs

neutral  Marcos Antonio: Olá, Leniel. Fiquei com dúvidas se "com 600 m de comprimento" uma estrutura, mesmo fincada ao solo, possa ser considerada uma estaca. Por isto apresentei outra opção.
2 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs

disagree  asptech: no, it's not that kind of "piles"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pile
estrutura


Explanation:
Opção.

- "Piles" com 600 metros (podendo chegar a 1100m), de comprimento, certamente não está se referindo a estacas cravadas no solo, mas sim um estrutura (bloco) ou talvez um "pile dike" - conjunto de estacas, cravadas uma ao lado da outra.

- pile: a bundle of pieces of iron ready to be welded and drawn out into bars.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-07 21:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

Complementando: pile dike (Civil Engineering) A dike consisting of a group of piles braced and lashed together along a riverbank.

Creio que seria uma "barreira de estacas" .

Marcos Antonio
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pile
pilha (de estocagem)


Explanation:
Entendo que esse "Stockyard" seria um pátio descoberto para armazenar produtos a granel, p.ex. minérios, que ficam literalmente amontoados... stacker é o equipamento que faz o empilhamento.
Portanto > "seis pilhas com extensão de 600 metros"

"Nos portos para a exportação de minério de ferro, o produto (seja ele granulado, sinter feed ou pelota) é transportado desde a *pilha de estocagem* até o navio por uma correia transportadora, sendo simplesmente descarregado no porão do navio. Porém, em um porto de importação de minério de ferro (e de granéis sólidos de forma geral), o produto é retirado do porão do navio por um equipamento específico, semelhante a uma caçamba, que descarrega o produto em uma correia transportadora, que levará o minério até um pátio de armazenagem"

"O terminal conta, nos berços 101 e 102, com três descarregadores tipo caçamba “Clam Shell”, sendo um com capacidade de 2.400 t/h, um com capacidade de 1.500 t/h e outro de 800 t/h. O transporte do carvão até as *pilhas* se dá mediante uma linha transportadora de correia de 2,0 metros de largura, com capacidade de 4.500 t/h. "Além de áreas de estocagem a céu aberto, tem-se um armazém totalmente fechado..."

"Pátio pavimentado a concreto asfáltico, com instalações de apoio, aparelhado com uma empilhadeira de granéis (Stacker) para *empilhamento até 10m*, moega móvel capacidade de 12,00m3 p/ alimentação por pá carregadeira, além de um sistema de descarga de vagões, desativado. Principais Granéis Sólidos Movimentados: Fertilizantes, minérios, carvão, enxofre, coque, entre outros."



    Reference: http://www.bahiainvest.com.br/port/pq_investir/infra_portos....
    Reference: http://www.bulk-materials-handling.info/english/Products/Sto...
Carlos Quandt
Brazil
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Perfeito! E sua explicação me ajudou a confirmar os outros termos mais 'salgados'. Muito obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech
3 hrs
  -> Obrigado! As explicações eram necessárias porque "pilha" parecia simples demais : ) Fico feliz por ajudar, Andrea.

agree  JoaoMoreira
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search