Portuguese translation: soleira (vertente) do vertedouro
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Please note, in Teresa's link below, the possibilities of "vertedouro" and "barragem". Weir can be both things, yet it clearly refers to the section of the dam where the water runs. Also in Google Images below, you can see the same thing. Therefore, IMO, "vertedouro". https://www.google.com.br/search?q=weir&espv=2&rlz=1C1MSIM_e...