KudoZ home » English to Portuguese » Construction / Civil Engineering

thrust block

Portuguese translation: bloco de ancoragem

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thrust block
Portuguese translation:bloco de ancoragem
Entered by: Matheus Chaud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Dec 26, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / segurança de barragens
English term or phrase: thrust block
Thrust block stability and joint sterionets
Murilo Lisboa
Brazil
bloco de ancoragem
Explanation:

thrust block = bloco de ancoragem:
http://www.cbdb.org.br/documentos/Dicionário de Barragens A ...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:22
Grading comment
Grato pela participação
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bloco de ancoragem
Matheus Chaud


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bloco de ancoragem


Explanation:

thrust block = bloco de ancoragem:
http://www.cbdb.org.br/documentos/Dicionário de Barragens A ...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 229
Grading comment
Grato pela participação

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joao Marcelo Trovao: Sim, é isso. É só lembrar de thurst bearing - rolamento axial. Esse bloco é usado para conter os esforços axiais no canal. Abraço!
1 day 12 hrs
  -> Obrigado, João! Ótima comparação e explicação. Abraço!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2017 - Changes made by Matheus Chaud:
Edited KOG entry<a href="/profile/2306126">Murilo Lisboa's</a> old entry - "thrust block" » "bloco de ancoragem"
Dec 27, 2016 - Changes made by Karen Zaragoza:
Term asked- thrust block » thrust block
Dec 27, 2016 - Changes made by Karen Zaragoza:
VettingNeeds Vetting » Vet OK
Dec 26, 2016:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search