firepit

Portuguese translation: poço de fogo; lareira externa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:firepit
Portuguese translation:poço de fogo; lareira externa
Entered by: Oliveira Simões

00:25 Jul 18, 2018
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: firepit
I would like to know the exact translation to Portuguese(Portugal) of this term. In this case, firepit, is something like in this image: https://cdn.thisiswhyimbroke.com/images/fire-pit-table1-300x...

Thank you very much,
Miguel
miguelbrites7
Portugal
poço de fogo; lareira externa
Explanation:
Não sei se são os termos corretos em PT europeu, mas foram esses que encontrei on-line.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-07-18 01:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o Dicionário Michaelis:
"fire pit: escavação no solo para manter o fogo usado para cozinhar."
Selected response from:

Oliveira Simões
United States
Local time: 00:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2poço de fogo; lareira externa
Oliveira Simões


Discussion entries: 4





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
poço de fogo; lareira externa


Explanation:
Não sei se são os termos corretos em PT europeu, mas foram esses que encontrei on-line.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-07-18 01:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o Dicionário Michaelis:
"fire pit: escavação no solo para manter o fogo usado para cozinhar."

Example sentence(s):
  • “Poço” de fogo no quintal
  • Como fazer uma lareira externa

    https://hypescience.com/33-ideias-para-transformar-sua-casa-normal-em-fantastica/
    https://www.youtube.com/watch?v=fSW0Lukiy0w
Oliveira Simões
United States
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: "Lareira de exterior" e não "externa" e "poço de fogo" isso é que não.
6 hrs
  -> Obrigado, Sandra. Em PT-Br, é mais comum dizer "externa".

agree  itineuropa: Lareira de exterior
1 day 23 hrs
  -> Obrigado, itineuropa. Ambas são usadas: https://www.google.com/search?ei=jyZTW52IPI608AP10IbwDA&q="l... https://www.google.com/search?ei=jyZTW52IPI608AP10IbwDA&q="l...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search