Portuguese translation: encamisamento + malha de retenção
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / drilling of boreholds
English term or phrase:Installation of Casing and Screen
Mais um pedido de ajuda. Trata-se da abertura de poços (ou furos de captação). Para "casing" encontrei a expressão "armadura de poço", mas fiquei sem saber como traduzir "screen". Aqui vão duas frases de contexto:
"Steel casing shall be to API standard 54A with screwed or welded joints, galvanized or coated with 10 mils bitumastic solution."
"Steel screen shall be 304 stainless steel, continuous-slot type, welded. Screen openings shall be V-shaped widening inwardly."