Portuguese translation: vela aromática em pote de vidro de 5,5X6,5cm
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:57 Feb 4, 2009
English to Portuguese translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Cosmetics
English term or phrase:glass filling
"1pc 5.5x6.5cm glass filling scented wax, packed in 20x15x15.5cm metal busket with fabric cover, shrinking"
Seria uma descrição do recipiente da cêra, algo como "recipiente de vidro"?