Portuguese translation: venda abaixo do preço de custo
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:13 Jan 31, 2009
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Economics
English term or phrase:loss leading
Abuses could be predatory pricing/loss leading, abusing legal/regulatory processes...
Explanation: Michaelis: n-artigo vendido pelo custo ou abaixo, para atrair freguesia.
Osford Dict Business: product or service offered for sale at a loss.
–noun a popular article that is sold at a very low price or at a loss for the purpose of attracting customers to a retail store.