https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/education-pedagogy/2458712-bachelor-of-arts-with-second-class-lower-division-honours.html

Bachelor of Arts with Second Class (Lower Division Honours)

Portuguese translation: Bacharel em Artes, com Honras, Segunda Classe (Divisão Dois)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bachelor of Arts with Second Class (Lower Division Honours)
Portuguese translation:Bacharel em Artes, com Honras, Segunda Classe (Divisão Dois)
Entered by: Letícia Briggs

14:37 Mar 6, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Diploma
English term or phrase: Bachelor of Arts with Second Class (Lower Division Honours)
Good afternoon everyone, I am translating a diploma into Portuguese, from a British University in which the person has been attributed a "Bachelor of Arts with Second Class (Lower Division) Honours", my doubt is on the translation of "Second Class (Lower Division) Honours".

Thank you in advance.
Silvia Rebelo
Local time: 17:32
Bacharel em Artes, com Honras, Segunda Classe (Divisão Dois)
Explanation:
No Reino Unido, há basicamente três tipos de diplomas - First Class, Second Casse (Division One) - 2:1, e Second Class (Lower Division) - 2:2.

Meu diploma, emitido por uma universidade na Inglaterra, era um Bachelor of Arts with Second Class (Division One), e foi traduzido por um tradotor juramentado como "Segunda Classe (Divisão Um)".
Selected response from:

Letícia Briggs
Brazil
Local time: 14:32
Grading comment
I agree, thank you for your help.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Bacharel em Artes, com Honras, Segunda Classe (Divisão Dois)
Letícia Briggs


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bachelor of arts with second class (lower division honours)
Bacharel em Artes, com Honras, Segunda Classe (Divisão Dois)


Explanation:
No Reino Unido, há basicamente três tipos de diplomas - First Class, Second Casse (Division One) - 2:1, e Second Class (Lower Division) - 2:2.

Meu diploma, emitido por uma universidade na Inglaterra, era um Bachelor of Arts with Second Class (Division One), e foi traduzido por um tradotor juramentado como "Segunda Classe (Divisão Um)".

Letícia Briggs
Brazil
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
I agree, thank you for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Afonso
1 hr
  -> Obrigada, Ana!

agree  H. Russell Fisher
8 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: