Language Arts

Portuguese translation: Língua Portuguesa e Literatura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Language Arts
Portuguese translation:Língua Portuguesa e Literatura
Entered by: Heloísa Ferdinandt

18:18 Apr 5, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Language Arts
No meu contexto, faz parte do curriculo de escola primaria e secundaria.

"X is very comfortable in Language Arts and participates in class discussions."

Algumas definicoes do termo:

1)Language Arts

The subjects, including reading, spelling, and composition, aimed at developing reading and writing skills, usually taught in elementary and secondary school.

2) Language Arts
Language arts refers to the class of art forms, including novels, poetry, songs and others, that focus on the creation of art works which are primarily language based. The language arts are distinguished from other classes such as performing arts, visual arts, and culinary arts. The definition is not strict, and many art forms have aspects of the language arts as well other types of art. In colleges and universities this field is often referred to as "English studies."

The six strands of the Language arts are reading, writing, viewing, representing, listening, and speaking.

Estou tentando encontrar a melhor forma de traduzir este termo. Agradeco a ajuda!
Sormane Gomes
United States
Local time: 13:30
Língua Portuguesa e Literatura
Explanation:
If the translation is for Brazil, this is the name used in most of our from elementary to high schools (da Escola Fundamental ao Ensino Médio). It has some subdivisions such as Reading and/or Literature (Leitura e Literatura), Composition (Redação), but the main course is LP and Lit.
By the way, I am a licensed Portuguese Language and Literature teacher.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-05 21:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

Algumas escolas chamam a disciplina de Português, outras Língua Portuguesa, outras ainda a chamam de Língua Portuguesa e Literatura. Atualmente, a maioria das escolas oferece aulas de Redação e de Literatura separadas do ensino da língua propriamente dito.
Espero que ajude.
Selected response from:

Heloísa Ferdinandt
United States
Local time: 10:30
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Comunicação e expressão
Arlete Moraes
5 +3Língua Portuguesa e Literatura
Heloísa Ferdinandt
4Letras
mariavaz
4literatura
Illa Karina Rocha


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
language arts
Letras


Explanation:
Em Portugal, quando um aluno é bom a Português, nas Linguas Estrangeiras, História,etc., dizemos que é bom nas Letras (em oposição à área das Ciências/Matemática...).
Eu estudei na Faculdade de Letras de Lisboa (onde há cursos de Linguas...).
É uma sugestão!

mariavaz
Local time: 18:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ben Kohn: no Brasil tb!
4 mins

disagree  Illa Karina Rocha: NUNCA: no Brasil somente dizemos letras se referindo ao curso superior (nunca na escola primária e secundária). Se a pessoa é boa em Português e linguas estrangeiras, dizemos que ela é boa em idiomas.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
language arts
literatura


Explanation:
Essa é a materia nas escolas brasileiras que estuda os aspectos descritos por você... espero que isso a ajude!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-05 18:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

No Brasil, literatura estuda: textos, textos artísticos, interpretação de texto, figuras de linguagem, poesias, redação... Se fizer parte de um currículo de brasileiro, com certeza não usariamos letras no primeiro e segundo grau. Somente temos estas duas matérias: português (onde estudamos gramática portuguesa, vocabulário... e literatura que estuda o citado acima.

Já o curso de letras seria a nível universitário

Illa Karina Rocha
Brazil
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
language arts
Língua Portuguesa e Literatura


Explanation:
If the translation is for Brazil, this is the name used in most of our from elementary to high schools (da Escola Fundamental ao Ensino Médio). It has some subdivisions such as Reading and/or Literature (Leitura e Literatura), Composition (Redação), but the main course is LP and Lit.
By the way, I am a licensed Portuguese Language and Literature teacher.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-05 21:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

Algumas escolas chamam a disciplina de Português, outras Língua Portuguesa, outras ainda a chamam de Língua Portuguesa e Literatura. Atualmente, a maioria das escolas oferece aulas de Redação e de Literatura separadas do ensino da língua propriamente dito.
Espero que ajude.

Example sentence(s):
  • http://www.colegiocolbachini.com.br/Site/professores/equipe.htm
Heloísa Ferdinandt
United States
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 30
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos: Claro!
18 mins
  -> Obrigada, Cristina.

agree  H. Russell Fisher
2 hrs
  -> Obirgada, H. Russell Fisher.

agree  Carlos Quandt
6 hrs
  -> Obrigada, quandt.

neutral  Clauwolf: Língua e Literatura - é inglês e não português
1027 days
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
language arts
Comunicação e expressão


Explanation:
Outra opção

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-05 19:42:07 GMT)
--------------------------------------------------

Submarino.com.br Livros: Meu Livro, Meu Mundo: Comunicação e ...Ensino Fundamental - História e Geografia ... Meu Livro, Meu Mundo: Comunicação e Expressão - Pré-Escola Cód. do Produto: 123828 ...
www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-05 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Encontrei mais alguns exemplos:

Comunicação e Expressão: Língua Portugusa (Volume I / 5ª Série ...Comunicação e Expressão: Língua Portugusa (Volume I / 5ª Série - Manual do Professor), ... Ensino Fundamental. Compreensão de Textos: Estrutura da Redação. ...
www.traca.com.br/?mod=LV175300&origem=resultadodetalhada - 57k - Em cache - Páginas Semelhantes

Ensino FundamentalA carga horária das escolas de ensino fundamental aumenta, em 1998, ... As disciplinas comuns são: Comunicação e Expressão (Língua Portuguesa), ...
www.ufrgs.br/forumlic/_Estatisticas/fundamental.html - 10k - Em cache - Páginas Semelhantes

::: Portal Colégio Fênix: Conteúdo /

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 mins (2008-04-06 18:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

Veja mais estes exemplos de uso recente de Comunicação e Expressão:

http://www.unifor.br/hp/vestibular/docs/2004_prova_comunicac...

http://www.unimep.br/phpg/prosel/provasanteriores/prosel2005...


http://www.cce.ufsc.br/

Arlete Moraes
Local time: 18:30
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio: Certo, é a expressão que mais se aproxima da definição constante no Wikipedia.
20 mins
  -> Obrigada, Marcos!

agree  Marlene Curtis: Parece-me a melhor tradução, dado o contexto.
39 mins
  -> Obrigada, Marlene!

agree  rhandler: É o que melhor me soa!
52 mins
  -> Obrigada,Ralf!

agree  Fernando Domeniconi
1 hr
  -> Obrigada

disagree  Heloísa Ferdinandt: No Brasil, a disciplina "Comunicação e Expressão" voltou a ser chamada de "Português", ou "Língua Portuguesa", ou ainda, "Língua Portuguesa e Literatura" no final da década de 80.
2 hrs
  -> "Comunicação e Expressão" ainda continua sendo usado, inclusive em vestibulares recentes. Acredito que esse termo equivale à matéria mecionada em inglês: "reading, spelling and composition". Além disso, o original não menciona a que língua se refere.

agree  Katarina Peters
3 hrs
  -> Obrigada

agree  Andrea Munhoz
16 hrs
  -> Obrigada

agree  Flavia Martins dos Santos: Agree
21 hrs
  -> Obrigada

agree  Alexandre de Carvalho
1083 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search