KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

child care

Portuguese translation: berçário e recreação

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:child care
Portuguese translation:berçário e recreação
Entered by: Ilse Ackerman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:12 Jan 6, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: child care
"Child care will be provided for school-aged children."
Ilse Ackerman
United States
Local time: 06:08
berçário e recreação
Explanation:
Já deixei meus filhos sob cuidados de recreacionistas em Congressos. Geralmente só há "cuidados" mesmo para os bebês, que precisam ser trocados e alimentados. Para os maiorzinhos só atividades e brincadeiras sob supervisão de recreacionistas.
Selected response from:

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 09:08
Grading comment
Obrigada Ana Rita!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4As crianças em idade escolar receberão cuidados especiais/tratamento especial
Aline Leal
5 +1acompanhamento infantil
Roberto Cavalcanti
5Acolhimento
Ana Carneiro
5serviço de babá
João Carlos Pijnappel
5Assistência às crianças
Clauwolf
4assistência infantilDavid Cabrita
3berçário e recreação
Ana Rita Santiago
3Cuidados infantis
Madalena Ribeiro
3 -1Assistência pediátrica
Tomás Rosa Bueno


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assistência infantil


Explanation:
Concordo que um pouco mais de context seria útil.

Mas ainda assim acho que esta solução é suficientemente abrangente para grande maioria dos casos.

Espero que ajude,

David Cabrita

David Cabrita
Portugal
Local time: 13:08
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Assistência pediátrica


Explanation:
Sem contexto, fica difícil. Mas aposto que se trata de assistência médica, pois ficaria redundante falar em atendimento infantil para crianças...

... enfermagem, este trabalho servirá como guia de referencia à assistência pediátrica. ... Adolescentes e crianças em idade escolar ficam acanhados com o exame ...
www.enfermagemam.hpg.com.br/docs/02.doc

... A) a adolescência. B) a idade escolar. C) a idade pré-escolar. D) o 1º de vida. ... A) planejamento familiar. B) assistência pediátrica. C) assistência pré-natal. ...
www.tudoresidenciamedica.hpg.ig.com.br/ provas/provas/rjfesp2002prova.htm

... cardiologia pediátrica no Hospital Getulio Vargas Filho (HGVF) ­ hospital público municipal de Niterói (RJ) que presta assistência pediátrica ­, com a ...
www.bndes.gov.br/conhecimento/bndes_social/ bndes_social3.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 04:34:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso, dado o contexto, sou pelas soluções da Aline.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 05:07:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda, \"um serviço de creche será oferecido às crianças em idade escolar\".

Ou \"será oferecida assistência às crianças em idade escolar\".

Tomás Rosa Bueno
Brazil
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  João Carlos Pijnappel: não, baby-sitting certamente não é assistência pediátrica profissional
6 hrs
  -> O contexto do baby-sitting foi posto *depois* da minha mensagem, como você bem sabe. E já indiquei a minha preferência pela resposta da Aline, de modo que o seu "disagree", além de faccioso e mal intencionado, é perfeitamente inútil.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
As crianças em idade escolar receberão cuidados especiais/tratamento especial


Explanation:
E mesmo dificil encontrar um termo equivalente em português. Por isso eu optaria por passar a frase de voz passiva para ativa e usar algo como "cuidados especiais" ou "tratamento especial". Boa sorte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-06 22:57:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão, se for apropriada para o contexto, poderia ser \"Haverá um espaço destinado às crianças em idade escolar\", o que deixa subentendido que elas tambem serão supervisionadas e receberão cuidados. Em se tratando de um evento, parece possível que essa seja a idéia.

Aline Leal
United Kingdom
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
2 mins
  -> Obrigada, Emilia.

agree  Gabriela Frazao
3 hrs

agree  Tomás Rosa Bueno: Tendo em vista o contexto, acho que esta solução é melhor.
5 hrs

agree  LoreAC
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cuidados infantis


Explanation:
termo genérico

Madalena Ribeiro
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Assistência às crianças


Explanation:
:)
Helburn, Suzanne W., ed. "The Silent Crisis in US Child Care" (A Crise
Silenciosa na Assistência às Crianças dos Estados Unidos). ...
usinfo.state.gov/journals/itsv/0101/ijsp/ijsp13.htm - 27k - Em cache - Páginas Semelhantes

Clauwolf
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
serviço de babá


Explanation:
será oferecido serviço de babá para crianças em idade escolar

João Carlos Pijnappel
Local time: 09:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acompanhamento infantil


Explanation:
outra opção
também acho a proposta do Davi boa

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 09:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelle Castro
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
berçário e recreação


Explanation:
Já deixei meus filhos sob cuidados de recreacionistas em Congressos. Geralmente só há "cuidados" mesmo para os bebês, que precisam ser trocados e alimentados. Para os maiorzinhos só atividades e brincadeiras sob supervisão de recreacionistas.

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigada Ana Rita!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translate9: berçário e recreação é a melhor tradução p/ baby sitting/child care nos EUA
54 mins

disagree  Ana Carneiro: berçário destina-se a bébés. Se as crianças estão em idade escolar - é o que diz a frase - não precisam de berçário, quando muito de recreação...
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Acolhimento


Explanation:
Eu escreveria a frase da seguinte forma: "às crianças em idade escolar será assegurado um serviço de acolhimento (ou assistência, ou acompanhamento). (veja texto abaixo)
Definition A broadly based concept covering the provision of public,private,individual or collective services to meet the needs of children and parents(Council Recommendation 92/241/EEC of 31/03/92,OJ L 123)

Reference 100 words for equality:Glossary on equality between women and men(DG V,1998)
(1)
TERM childcare

Reference 100 words for equality:Glossary on equality between women and men(DG V,1998)


Definition Conceito amplo que abrange a prestação de serviços tanto públicos como privados,individuais ou colectivos,destinados a prover às necessidades de crianças e pais(Recomendação do Conselho nº 92/241/CEE de 31.03.1992,JO L 123)

Reference A igualdade em 100 palavras:Glossário de termos sobre igualdade entre homens e mulheres(DG V,1998)
(1)
TERM acolhimento de crianças

Reference A igualdade em 100 palavras:Glossário de termos sobre igualdade entre homens e mulheres(DG V,1998)

Fonte: Eurodicautom



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 14:07:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Infelizmente não aparece o termo em inglês...
Tente aceder ao Eurodicautom como termo \"childcare\"

Ana Carneiro
Portugal
Local time: 13:08
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search